Übersetzung für "Something other than" in Deutsch
Furthermore,
the
promised
passport
freedom
may
turn
out
to
be
something
other
than
expected.
Außerdem
kann
es
sich
zeigen,
daß
die
versprochene
Paßfreiheit
etwas
anders
aussieht.
Europarl v8
Do
you
think
that
Mr
Lebed
or
any
other
crazy
man
would
do
something
other
than
this?
Kann
Herr
Lebed
oder
irgendein
Verrückter
auf
andere
Weise
etwas
anderes
machen?
Europarl v8
For
both
languages,
accentuation
rules
consistently
indicate
something
other
than
the
default.
In
beiden
Sprachen
sollen
Akzentuierungen
durchweg
etwas
anderes
als
den
Standard
kenntlich
machen.
Wikipedia v1.0
But
something
other
than
this
"order
of
the
barracks"
is
possible.
Doch
ist
manchmal
auch
etwas
anderes
als
diese
,,Kasernenordnung"
möglich.
News-Commentary v14
A
woman
who
would
like
to
be
something
other
than
what
I
am.
Eine
Frau,
die
etwas
anderes
sein
möchte,
als
ich
es
bin.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
listen
to
something
other
than
Bob
Seger,
my
man.
Du
musst
auch
mal
andere
Musik
hören
als
Bob
Seger,
Mann.
OpenSubtitles v2018
You
couldn't
try
something
other
than
my
finger?
Du
konntest
nichts
anderes
als
meinen
Finger
probieren?
OpenSubtitles v2018
I
wish
we
could
talk
about
something
other
than
kids
or
wallpaper
choices.
Ich
wünschte,
wir
könnten
über
andere
Dinge
als
Kinder
und
Tapetenfarben
reden.
OpenSubtitles v2018
If
the
flowers
survive,
at
least
something
other
than
me
lived
on.
Wenn
du
Blumen
überleben,
wird
zumindest
noch
etwas
außer
mir
weiterleben.
OpenSubtitles v2018
You
have
something
other
than
coffee
for
me?
Hast
du
noch
was
anderes
für
mich?
OpenSubtitles v2018
Your
bomber
is
making
something
other
than
booby
traps.
Euer
Bomber
bastelt
etwas
anderes
als
Sprengfallen.
OpenSubtitles v2018
Something
to
do
other
than
your
job?
Etwas
anderes
zu
tun,
als
Euren
Job?
OpenSubtitles v2018
Until
what
he
wanted
was
something
other
than
Mary.
Bis
das,
was
er
wollte,
jemand
anderes
als
Mary
war.
OpenSubtitles v2018
Shoot
it,
ride
it,
paint
it
something
other
than
pink?
Erschießen,
reiten,
es
in
einer
anderen
Farbe
als
Pink
lackieren?
OpenSubtitles v2018
Can
we
start
with
something
other
than
missionary?
Können
wir
mit
was
anderem
anfangen?
OpenSubtitles v2018
Could
she
have
meant
something
other
than
her
purse?
Kann
sie
etwas
anderes
gemeint
haben,
als
ihre
Tasche?
OpenSubtitles v2018
I
hope
we
find
something
other
than
mashed
potatoes
and
cling
peaches
in
Cuba.
Ich
hoffe,
wir
finden
etwas
anderes
als
Kartoffelbrei
und
Pfirsiche
in
Kuba.
OpenSubtitles v2018
Could
be
something
other
than
the
flu.
Könnte
was
anderes
als
die
Grippe
sein.
OpenSubtitles v2018
Would
it
have
killed
these
ass-hats
to
label
these
boxes
in
something
other
than
hieroglyphics?
Hätten
die
Idioten
diese
Kisten
nicht
mit
etwas
anderem
als
Hieroglyphen
beschriften
können?
OpenSubtitles v2018
Can
we
please
talk
about
something
other
than
my
depressing
love
life?
Können
wir
bitte
über
etwas
anderes
sprechen,
als
mein
deprimierendes
Sexleben?
OpenSubtitles v2018