Übersetzung für "Some issues" in Deutsch
The
fact
is
that
some
of
the
issues
remain
unresolved.
Tatsache
ist,
dass
einige
der
Probleme
ungelöst
bleiben.
Europarl v8
Some
of
the
issues
that
you
have
raised
are
very
critical.
Einige
der
von
Ihnen
aufgeworfenen
Themen
sind
sehr
kritisch.
Europarl v8
Obviously,
some
issues
will
occasionally
require
debate,
like
that
of
the
scope,
for
example.
Offensichtlich
müssen
einige
Themen
mitunter
erörtert
werden,
wie
beispielsweise
der
Geltungsbereich.
Europarl v8
We
have
some
monumental
issues
ahead
of
us.
Vor
uns
liegen
einige
sehr
bedeutsame
Fragen.
Europarl v8
The
IGC
will
address
some
of
these
issues.
Die
Regierungskonferenz
wird
sich
mit
einigen
dieser
Themen
auseinandersetzen.
Europarl v8
This
is
a
topic
which
raises
a
number
of
issues,
some
of
which
we
have
already
listened
to.
Diese
Thematik
gibt
zu
vielen
Fragen
Anlaß,
und
einige
haben
wir
gehört.
Europarl v8
I
would
just
like
to
look
at
some
of
these
issues
in
more
detail.
Lassen
Sie
mich
auf
einige
Fakten
näher
eingehen.
Europarl v8
Some
issues
cannot
be
taken
up
for
legal
reasons.
Einige
Fragen
lassen
sich
aus
rechtlichen
Gründen
nicht
aufgreifen.
Europarl v8
Allow
me
to
comment
on
some
of
the
issues
that
were
discussed
in
Bonn.
Gestatten
Sie
mir,
einige
der
in
Bonn
diskutierten
Fragen
zu
kommentieren.
Europarl v8
Confronted
with
this
situation,
Mr
Barrot,
you
refer
to
some
key
issues.
Angesichts
dieser
Situation
beziehen
Sie
sich,
Herr
Barrot,
auf
einige
Schlüsselfragen.
Europarl v8
Thankfully,
the
rapporteurs
have
addressed
some
of
these
issues
here
this
evening.
Glücklicherweise
haben
die
Berichterstatter
hier
heute
Abend
einige
dieser
Themen
angesprochen.
Europarl v8
These
are
some
of
the
issues
we
are
pursuing
at
this
time.
Dies
sind
einige
der
Themen,
mit
denen
wir
gegenwärtig
befaßt
sind.
Europarl v8
There
are
also
some
issues
concerning
implementation.
Außerdem
geht
es
bei
einigen
Punkten
um
die
Durchführung.
Europarl v8
It
touches
on
some
issues
that
have
been
largely
overlooked.
Dabei
gibt
es
einige
Fragen,
die
nur
ungenügend
berücksichtigt
worden
sind.
Europarl v8
I
would
now
like
to
talk
about
some
trade
issues
with
third
countries.
Nun
möchte
ich
noch
auf
einige
Handelsfragen
mit
Drittstaaten
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
But
we
need
some
clarification
on
some
issues.
Wir
müssen
jedoch
noch
einige
Punkte
klären.
Europarl v8
Allow
me
to
address
briefly
some
issues
covered
in
this
report.
Erlauben
Sie
mir,
dass
ich
kurz
auf
einige
Themen
des
Berichts
eingehe.
Europarl v8
I
shall
just
refer
to
some
of
the
issues
raised.
Ich
möchte
mich
nur
auf
einige
der
aufgeworfenen
Fragen
beziehen.
Europarl v8
Colleagues
have
raised
some
of
those
issues.
Kolleginnen
und
Kollegen
haben
einige
dieser
Themen
zur
Sprache
gebracht.
Europarl v8
Of
course,
some
of
the
issues
raised
deserve
to
be
discussed
in
more
detail.
Natürlich
verdienen
einige
der
hier
vorgebrachten
Aspekte
eine
eingehendere
Betrachtung.
Europarl v8
I
want
to
deal
with
some
of
issues
in
my
short
address.
Ich
möchte
in
meiner
kurzen
Rede
auf
einige
dieser
Themen
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
I
must
specifically
reply
to
some
of
the
issues
that
have
been
raised
just
now.
Ich
möchte
insbesondere
auf
die
Fragen
antworten,
die
bisher
aufgeworfen
wurden.
Europarl v8
Some
outstanding
issues
are
not
assessed
with
due
attention.
Einige
offene
Fragen
werden
nicht
mit
gebührender
Sorgfalt
beantwortet.
Europarl v8
However,
during
further
negotiations,
it
is
crucial
to
address
some
important
issues.
Es
ist
aber
in
den
Verhandlungen
entscheidend,
einige
wichtige
Fragen
anzusprechen.
Europarl v8