Übersetzung für "Solid density" in Deutsch
Changes
in
the
halftone
density
of
halftone
dot
size
cause
significantly
greater
color
shifts
in
the
image
than
changes
in
the
solid
tone
density.
Veränderungen
der
Rasterdichte
bzw.
Rasterpunktgröße
verursachen
im
Bild
wesentlich
stärkere
Farbverschiebungen
als
Änderungen
der
Volltondichte.
EuroPat v2
If
the
conditions
1
and
2
are
fulfilled,
but
the
plans
still
leave
alternatives
open,
first
the
screen
density
guidance
values
and
then
the
solid
density
guidance
values
are
to
be
achieved
as
well
as
possible.
Wenn
die
Bedingungen
nach
1)
und
2)
erfüllt
sind,
aber
die
Vorschläge
noch
Alternativen
offen
lassen,
sollen
zuerst
die
Leitwerte
der
Rasterdichten
und
dann
die
Leitwerte
der
Volltondichten
möglichst
gut
erreicht
werden.
EuroPat v2
On
account
of
the
correlation,
this
would
mean
that
the
solid
density
would
decrease
by
about
0.167
to
DV
=1.133,
so
that
the
condition
of
priority
1
would
not
be
satisfied.
Wegen
der
Korrelation
würde
das
allerdings
bedeuten,
daß
die
Volltondichte
um
ca.
0,167
auf
D
V
=
1,133
abnehmen
würde,
so
daß
die
Bedingung
nach
Priorität
1)
nicht
erfüllt
wäre.
EuroPat v2
Then,
if
only
the
screen
density
is
used
as
the
controlling
magnitude,
it
would
not
be
noticed
that
the
recommended
adjustment
simultaneously
brings
about
an
unacceptable
change
in
the
solid
density.
Dabei
wäre,
wenn
nur
die
Rasterdichte
als
Regelgröße
verwendet
wird,
nicht
bemerkt
worden,
daß
durch
den
Regelvorschlag
gleichzeitig
eine
nicht
tolerierbare
Änderung
der
Volltondichte
herbeigeführt
wird.
EuroPat v2
The
amount
by
which
the
regulator
has
to
be
adjusted
depends
on
the
particular
printing
press,
i.e.,
it
is
necessary
always
first
to
determine
what
correlation
exists
between
a
change
in
the
setting
of
the
regulators
and
the
change
in
the
ink
film
thickness
or
solid
density
that
is
achieved
thereby.
Der
Betrag,
um
den
das
Stellglied
verstellt
werden
muß,
hängt
dabei
von
der
speziellen
Druckmaschine
ab,
d.h.
es
muß
vorher
stets
ermittelt
werden,
welche
Korrelation
zwischen
einer
Änderung
der
Stellung
der
Stellglieder
und
der
dadurch
erzielten
Änderung
der
Farbschichtdicke
bzw.
der
Volltondichte
besteht.
EuroPat v2
If,
in
a
variant
of
the
above
example,
a
solid
density
of
DV
=1.24
has
been
measured
instead
of
DV
=1.30,
then,
if
the
magenta
screen
density
is
reduced
to
values
between
0.45
and
0.48,
solid
densities
would
result
which
do
not
satisfy
the
conditions
of
priority
1.
Wäre
nach
einer
Variante
des
obigen
Rechenbeispiels
eine
Volltondichte
für
Magenta
von
D
V
=
1,24
anstatt
D
V
=
1,30
gemessen
worden,
dann
würdeisich
bei
Reduzierung
der
Rasterdichte
von
Magenta
auf
Werte
zwischen
0,45
und
0,48
Volltondichten
ergeben,
die
die
Bedingungen
nach
Priorität
1)
nicht
erfüllen.
EuroPat v2
Not
until
DR
is
reduced
to
0.49
does
the
solid
density,
at
DV
=1.207,
lie
within
the
required
tolerance
range,
so
that
the
computer
would
recommend
a
reduction
of
the
screen
density
of
magenta
to
0.49,
which,
when
the
regulating
action
is
completed,
gives
the
following
differences
between
the
screen
densities:
Erst
bei
einer
Reduzierung
von
D
R
auf
0,49
liegt
die
Volltondichte
mit
D
v
=
1,207
im
geforderten
Toleranzbereich,
so
daß
von
der
Datenverarbeitungsanlage
eine
Reduzierung
der
Rasterdichte
von
Magenta
auf
0,49
empfohlen
würde,
was
nach
Abschluß
des
Regelvorgangs
folgende
Differenzen
zwischen
den
Rasterdichten
erwarten
läßt:
EuroPat v2
The
correlation,
however,
in
contrast
to
former
control
methods
and
apparatus,
permits
not
only
a
comparison
of
the
absolute
values
of
the
screen
and
solid
densities,
but
also
an
estimate
of
the
changes
which
are
actually
achieved
by
an
intervention
in
the
printing
process
with
the
regulators
37,
both
in
regard
to
the
solid
density
and
in
regard
to
the
screen
density.
Die
Korrelation
dagegen
ermöglicht
im
Gegensatz
zu
bisherigen
Regelverfahren
und-
vorrichtungen
nicht
nur
einen
Vergleich
der
Absolutwerte
der
Raster-
und
Volltondichten,
sondern
auch
eine
Abschätzung
der
Änderungen,
die
durch
einen
Eingriff
in
den
Druckvorgang
mit
den
Stellgliedern
37
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Volltondichte
als
auch
im
Hinblick
auf
die
Rasterdichte
tatsächlich
erzielt
werden.
EuroPat v2
The
solid
element
127
is
formed
such
that
it
will
result
in
a
correspondingly
large
area
having
a
defined
solid
density.
Das
Vollelement
127
wird
so
ausgebildet,
daß
daraus
ein
entspre-.
chend
großer
Bereich
mit
einer
definierten
Volltondichte
resultiert.
EuroPat v2
The
solid
elements
129
and
131
are
selected
such
that
they
result
in
areas
having
a
defined
solid
density.
Die
Vollelemente
129
und
131
sind
derart
gewählt,
daß
aus
ihnen
Bereiche
mit
einer
definierten
Volltondichte
resultieren.
EuroPat v2
For
every
treatment
zone
in
the
overall
reaction
system
there
may
be
determined
a
most
economical
gas
through-put
which
is
dependent
upon
the
desired
solid
material
through-put
and
the
gas/solid
material
ratio,
and
out
of
these
factors,
the
temperature
and
the
gas
velocity
for
fluidization,
the
diameter
of
the
respective
treating
zone
and
from
the
cross-section,
the
dwell
time
and
the
solid
material
density
in
the
fluidized
condition,
the
length
of
the
treating
zone.
Für
jede
Behandlungszone
ergibt
sich
aus
dem
gewünschten
Feststoffdurchsatz
und
dem
Gas/Feststoff-Verhältnis
der
erforderliche
Gasdurchsatz,
aus
diesem,
der
Temperatur
und
der
Gasgeschwindigkeit
zur
Fluidisierung
der
Durchmesser
der
jeweiligen
Behandlungszone
und
aus
dem
Querschnitt,
der
Verweilzeit
und
der
Feststoffdichte
im
fluidisierten
Zustand
die
Länge
der
Behandlungszone.
EuroPat v2
This
document
also
does
not
enable
any
measurements
to
be
made
of
the
solid
density
of
the
suspension,
since
the
emission
of
fluorescent
light
does
not
enable
any
such
statements
to
be
made.
Diese
Druckschrift
ermöglicht
auch
keine
Messungen
der
Feststoffdichte
der
Suspension,
da
die
Emission
von
Fluoreszenzlicht
keine
derartigen
Aussagen
ermöglicht.
EuroPat v2
The
cylindrical
cheeses
thereby
produced
are
distinguished
by
great
running
lengths,
solid
structure,
good
density
distribution,
and
excellent
unwinding
properties.
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
zylindrischen
Kreuzspulen
zeichnen
sich
durch
hohe
Lauflängen,
stabilen
Aufbau,
gute
Dichteverteilung
sowie
hervorragende
Ablaufeigenschaften
aus.
EuroPat v2
The
cylindrical
cheeses
thereby
produced
are
distinguished
by
long
running
lengths,
solid
structure,
good
density
distribution
and
excellent
unwinding
properties.
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
konischen
Kreuzspulen
zeichnen
sich
durch
hohe
Lauflängen,
stabilen
Aufbau,
gute
Dichteverteilung
sowie
hervorragende
Ablaufeigenschaften
aus.
EuroPat v2
Our
goal
was
to
figure
out
the
mass
of
this
volume,
and
even
more,
the
material
that
we're
taking
the
volume
of--
whether
it's
a
volume
of
gas
or
a
volume
of
some
solid--
that
its
density
is
not
constant.
Unser
Ziel
war
es
herauszufinden,
die
Masse
dieses
Volumens,
und
sogar
mehr,
das
Material,
wir
nehmen
das
Volumen
-
ob
es
ist
ein
Volumen
von
Gas
oder
einem
Volumen
von
rund
solide
-,
dass
die
Dichte
nicht
konstant
ist.
QED v2.0a