Translation of "Solid density" in German

Changes in the halftone density of halftone dot size cause significantly greater color shifts in the image than changes in the solid tone density.
Veränderungen der Rasterdichte bzw. Rasterpunktgröße verursachen im Bild wesentlich stärkere Farbverschiebungen als Änderungen der Volltondichte.
EuroPat v2

If the conditions 1 and 2 are fulfilled, but the plans still leave alternatives open, first the screen density guidance values and then the solid density guidance values are to be achieved as well as possible.
Wenn die Bedingungen nach 1) und 2) erfüllt sind, aber die Vorschläge noch Alternativen offen lassen, sollen zuerst die Leitwerte der Rasterdichten und dann die Leitwerte der Volltondichten möglichst gut erreicht werden.
EuroPat v2

On account of the correlation, this would mean that the solid density would decrease by about 0.167 to DV =1.133, so that the condition of priority 1 would not be satisfied.
Wegen der Korrelation würde das allerdings bedeuten, daß die Volltondichte um ca. 0,167 auf D V = 1,133 abnehmen würde, so daß die Bedingung nach Priorität 1) nicht erfüllt wäre.
EuroPat v2

Then, if only the screen density is used as the controlling magnitude, it would not be noticed that the recommended adjustment simultaneously brings about an unacceptable change in the solid density.
Dabei wäre, wenn nur die Rasterdichte als Regelgröße verwendet wird, nicht bemerkt worden, daß durch den Regelvorschlag gleichzeitig eine nicht tolerierbare Änderung der Volltondichte herbeigeführt wird.
EuroPat v2

The amount by which the regulator has to be adjusted depends on the particular printing press, i.e., it is necessary always first to determine what correlation exists between a change in the setting of the regulators and the change in the ink film thickness or solid density that is achieved thereby.
Der Betrag, um den das Stellglied verstellt werden muß, hängt dabei von der speziellen Druckmaschine ab, d.h. es muß vorher stets ermittelt werden, welche Korrelation zwischen einer Änderung der Stellung der Stellglieder und der dadurch erzielten Änderung der Farbschichtdicke bzw. der Volltondichte besteht.
EuroPat v2

If, in a variant of the above example, a solid density of DV =1.24 has been measured instead of DV =1.30, then, if the magenta screen density is reduced to values between 0.45 and 0.48, solid densities would result which do not satisfy the conditions of priority 1.
Wäre nach einer Variante des obigen Rechenbeispiels eine Volltondichte für Magenta von D V = 1,24 anstatt D V = 1,30 gemessen worden, dann würdeisich bei Reduzierung der Rasterdichte von Magenta auf Werte zwischen 0,45 und 0,48 Volltondichten ergeben, die die Bedingungen nach Priorität 1) nicht erfüllen.
EuroPat v2

Not until DR is reduced to 0.49 does the solid density, at DV =1.207, lie within the required tolerance range, so that the computer would recommend a reduction of the screen density of magenta to 0.49, which, when the regulating action is completed, gives the following differences between the screen densities:
Erst bei einer Reduzierung von D R auf 0,49 liegt die Volltondichte mit D v = 1,207 im geforderten Toleranzbereich, so daß von der Datenverarbeitungsanlage eine Reduzierung der Rasterdichte von Magenta auf 0,49 empfohlen würde, was nach Abschluß des Regelvorgangs folgende Differenzen zwischen den Rasterdichten erwarten läßt:
EuroPat v2

The correlation, however, in contrast to former control methods and apparatus, permits not only a comparison of the absolute values of the screen and solid densities, but also an estimate of the changes which are actually achieved by an intervention in the printing process with the regulators 37, both in regard to the solid density and in regard to the screen density.
Die Korrelation dagegen ermöglicht im Gegensatz zu bisherigen Regelverfahren und- vorrichtungen nicht nur einen Vergleich der Absolutwerte der Raster- und Volltondichten, sondern auch eine Abschätzung der Änderungen, die durch einen Eingriff in den Druckvorgang mit den Stellgliedern 37 sowohl im Hinblick auf die Volltondichte als auch im Hinblick auf die Rasterdichte tatsächlich erzielt werden.
EuroPat v2

The solid element 127 is formed such that it will result in a correspondingly large area having a defined solid density.
Das Vollelement 127 wird so ausgebildet, daß daraus ein entspre-. chend großer Bereich mit einer definierten Volltondichte resultiert.
EuroPat v2

The solid elements 129 and 131 are selected such that they result in areas having a defined solid density.
Die Vollelemente 129 und 131 sind derart gewählt, daß aus ihnen Bereiche mit einer definierten Volltondichte resultieren.
EuroPat v2

For every treatment zone in the overall reaction system there may be determined a most economical gas through-put which is dependent upon the desired solid material through-put and the gas/solid material ratio, and out of these factors, the temperature and the gas velocity for fluidization, the diameter of the respective treating zone and from the cross-section, the dwell time and the solid material density in the fluidized condition, the length of the treating zone.
Für jede Behandlungszone ergibt sich aus dem gewünschten Feststoffdurchsatz und dem Gas/Feststoff-Verhältnis der erforderliche Gasdurchsatz, aus diesem, der Temperatur und der Gasgeschwindigkeit zur Fluidisierung der Durchmesser der jeweiligen Behandlungszone und aus dem Querschnitt, der Verweilzeit und der Feststoffdichte im fluidisierten Zustand die Länge der Behandlungszone.
EuroPat v2

This document also does not enable any measurements to be made of the solid density of the suspension, since the emission of fluorescent light does not enable any such statements to be made.
Diese Druckschrift ermöglicht auch keine Messungen der Feststoffdichte der Suspension, da die Emission von Fluoreszenzlicht keine derartigen Aussagen ermöglicht.
EuroPat v2

The cylindrical cheeses thereby produced are distinguished by great running lengths, solid structure, good density distribution, and excellent unwinding properties.
Die erfindungsgemäß hergestellten zylindrischen Kreuzspulen zeichnen sich durch hohe Lauflängen, stabilen Aufbau, gute Dichteverteilung sowie hervorragende Ablaufeigenschaften aus.
EuroPat v2

The cylindrical cheeses thereby produced are distinguished by long running lengths, solid structure, good density distribution and excellent unwinding properties.
Die erfindungsgemäß hergestellten konischen Kreuzspulen zeichnen sich durch hohe Lauflängen, stabilen Aufbau, gute Dichteverteilung sowie hervorragende Ablaufeigenschaften aus.
EuroPat v2

Our goal was to figure out the mass of this volume, and even more, the material that we're taking the volume of-- whether it's a volume of gas or a volume of some solid-- that its density is not constant.
Unser Ziel war es herauszufinden, die Masse dieses Volumens, und sogar mehr, das Material, wir nehmen das Volumen - ob es ist ein Volumen von Gas oder einem Volumen von rund solide -, dass die Dichte nicht konstant ist.
QED v2.0a