Translation of "To be solid" in German

They need to be underpinned by solid statistics and harmonised data.
Ihnen müssen solide Statistiken und harmonisierte Daten zugrunde liegen.
TildeMODEL v2018

I want my authority to be based on solid team work”.
Ich möchte, dass sich meine Autorität auf eine gefestigte Teamarbeit stützt“.
TildeMODEL v2018

We judge the bullets to be solid, the guns to be real.
Wir sehen die Kugeln als bleiern und die Gewehre als echt an.
OpenSubtitles v2018

They only need to be in their solid form for the briefest of moments.
Ihre feste Form müssen sie nur für einen winzigen Moment annehmen.
OpenSubtitles v2018

It has to be solid, so that nothing bad happens.
Sie muss stabil sein, damit kein Unglück hindurchdringt.
OpenSubtitles v2018

You have to be solid so that it makes no difference what they think.
Man muss standhaft sein, dann ist es egal, was sie denken.
OpenSubtitles v2018

It feels so good to be solid again.
Wieder einen Körper zu haben ist so schön, sag ich euch.
OpenSubtitles v2018

By a sample is preferably to be understood a solid or liquid sample.
Unter einer Probe wird bevorzugt eine feste oder flüssige Probe verstanden.
EuroPat v2

It has to be galvanized or solid zinc.
Es muss galvanisiert oder solides Zink sein.
OpenSubtitles v2018

I want to get rid of my wife, but I want it to be solid, permanent.
Ich will meine Frau loswerden, aber unumstößlich und auf Dauer.
OpenSubtitles v2018

It had to be some solid form of sugar.
Es musste in einer Form sein also fester Zucker oder so.
QED v2.0a

For this present disclosure, they are likewise considered to be solid resins.
Für die hier vorliegende Erfindung werden sie ebenfalls als Festharze betrachtet.
EuroPat v2

But I want you to be strong and solid....
Aber ich wünsche mir, daß du stark und solide bist...
ParaCrawl v7.1

It has to be solid stainless steel.
Es ist zu massivem Edelstahl werden.
ParaCrawl v7.1

A flute for children has to be solid and suitable for small fingers.
Eine Flöte für Kinder muss stabil und für kleine Fingerchen geeignet sein.
ParaCrawl v7.1