Übersetzung für "Sole custody" in Deutsch
My
ex
is
suing
me
for
sole
custody
of
Renata.
Mein
Ex
beantragt
das
alleinige
Sorgerecht
für
Renata.
OpenSubtitles v2018
Hey,
uh,
I
know
that
you've
been
granted
sole
custody
and
that,
uh,
he's
just
a
baby.
Ich
weiß,
dass
dir
das
alleinige
Sorgerecht
zugesprochen
wurde.
OpenSubtitles v2018
I've
decided
to
grant
myself
sole
custody.
Ich
habe
entschlossen,
mir
das
alleinige
Sorgerecht
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
I
think
your
grandmother...
wants
sole
custody
for
your
dad.
Ich
glaube
eure
Großmutter...
will
das
alleinige
Sorgerecht
für
euren
Vater.
OpenSubtitles v2018
Now
he
wants
sole
custody.
Jetzt
will
er
das
alleinige
Sorgerecht.
OpenSubtitles v2018
We're
petitioning
for
sole
custody.
Und
wir
beantragen
das
alleinige
Sorgerecht.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
went
for
sole
custody,
and
I
got
it.
Okay,
ich
habe
das
alleinige
Sorgerecht
verlangt
und
ich
bekam
sie.
OpenSubtitles v2018
I'd
say
your
attacker
has
a
very
good
chance
of
gaining
sole
custody.
Ihr
Mann
hat
sehr
gute
Aussichten,
das
alleinige
Sorgerecht
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Now
she
wants
sole
custody
of
the
kids.
Jetzt
will
sie
das
alleinige
Sorgerecht
für
die
Kinder.
OpenSubtitles v2018
His
wife
divorced
him,
got
sole
custody
of
their
child.
Seine
Frau
hat
ihn
verlassen
und
das
Sorgerecht
für
das
Kind
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Mike
Neely
filed
for
sole
custody
with
limited
supervised
visitation
for
his
ex-wife.
Mike
Neely
beantragte
das
alleinige
Sorgerecht
mit
eingeschränkter
Besuchserlaubnis
für
seine
Exfrau.
OpenSubtitles v2018
You
don't
tell
her
that
we're
going
for
sole
custody.
Du
sagst
ihr
nicht,
dass
wir
alleiniges
Sorgerecht
wollen.
OpenSubtitles v2018
Sole
custody
is
the
only
thing
that
makes
sense,
henry.
Das
alleinige
Sorgerecht
ist
das
einzig
Sinnvolle,
Henry.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
that
I
wanna
go
for
sole
custody.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
dass
ich
das
alleinige
Sorgerecht
will.
OpenSubtitles v2018
He's
suing
me
for
sole
custody,
okay?
Er
klagt
auf
alleiniges
Sorgerecht,
ok?
OpenSubtitles v2018
How
long
have
you
had
sole
custody
of
the
child?
Seit
wann
haben
Sie
das
alleinige
Sorgerecht
für
das
Kind?
OpenSubtitles v2018
When
this
is
over,
I'm
suing
for
sole
custody.
Wenn
die
Sache
vorbei
ist,
dann
werde
ich
das
alleinige
Sorgerecht
einklagen.
OpenSubtitles v2018
The
new
law
makes
it
harder
for
the
mother
to
be
granted
sole
custody
to
her
children.
Das
neue
Kindschaftsrecht
erschwert
die
alleinige
Sorgeberechtigung
der
Mutter.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
applied
for
sole
custody
of
the
daughter.
Der
Antragsteller
beantragte
das
alleinige
Sorgerecht
für
die
Tochter.
ParaCrawl v7.1
Um,
he
was
worried
Jennifer
was
intent
on
getting
sole
custody.
Um,
er
war
besorgt
das
Jennifer
darauf
bedacht
war
das
alleinige
Sorgerecht
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
want
your
ex-husband
to
have
sole
custody
of
your
son.
Sie
wollen
doch
nicht,
dass
Ihr
Exmann
das
alleinige
Sorgerecht
für
Ihren
Sohn
bekommt.
OpenSubtitles v2018
If
you
were
to
get
sole
custody
of
Hanna
and
Kate
could
you
be
sure
that
wouldn't
happen
again?
Hätten
Sie
das
alleinige
Sorgerecht
für
Hanna
und
Kate,
könnten
Sie
so
etwas
vermeiden?
OpenSubtitles v2018