Übersetzung für "Social conditions" in Deutsch

To a large extent there has been a failure to cover certain aspects of social conditions.
Es fehlen weitgehend die Aspekte der sozialen Bedingungen.
Europarl v8

The social conditions in our countries demand it.
Die soziale Situation in unseren Ländern stellt eine Herausforderung dar.
Europarl v8

Unfortunately, there are no social conditions for such assistance.
Leider gibt es für solche Hilfe keine sozialen Bedingungen.
Europarl v8

What are the social conditions of the workers?
Wie sieht die soziale Lage der Arbeitnehmer aus?
Europarl v8

But democracy cannot survive in chaotic social conditions.
Aber die Demokratie kann unter chaotischen sozialen Bedingungen nicht überleben.
Europarl v8

The fishing industry also means safeguarding people's economic and social living conditions.
Fischerei bedeutet auch Sicherung der wirtschaftlichen und sozialen Lebenssituation der Menschen.
Europarl v8

First, social conditions in the EU have dramatically changed.
Erstens: Die sozialen Rahmenbedingungen in der EU haben sich dramatisch verändert.
Europarl v8

This must be balanced with environmental and social conditions.
Dies muss mit der Abwägung von Umweltbedingungen und sozialen Bedingungen einhergehen.
Europarl v8

What we are concerned with here is creating minimum standards at EU level to establish social framework conditions for women.
Es geht um Mindeststandards auf EU-Ebene zur Schaffung sozialer Rahmenbedingungen für Frauen.
Europarl v8

Health and life expectancy are intimately linked to social conditions.
Gesundheit und Lebenserwartung sind eng mit sozialen Bedingungen verbunden.
Europarl v8

The same applies for certain social conditions and constraints.
Dasselbe gilt für bestimmte soziale Bedingungen und Probleme.
Europarl v8

The necessary social and economic conditions must be created.
Es müssen die erforderlichen sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen geschaffen werden.
Europarl v8

And fourthly: have the service's employees experienced an improvement or a deterioration in their social conditions?
Und viertens: Haben sich die sozialen Bedingungen der Beschäftigen verbessert oder verschlechtert?
Europarl v8

Increasingly entry into employment is with insecure working and social conditions.
Der Erwerbseinstieg erfolgt zunehmend mit unsichereren arbeits- und sozial­rechtlichen Bedingungen.
TildeMODEL v2018

Proper social and existential conditions are helping to improve educational opportunities too.
Die allgemeinen sozialen und materiellen Bedingungen tragen ebenfalls zur Verbesserung der Bildungschancen bei.
TildeMODEL v2018

The social conditions might deteriorate due to downward competitive pressure.
Die sozialen Bedingungen würden sich möglicherweise aufgrund des Wettbewerbsdrucks verschlechtern.
TildeMODEL v2018

Providers of assistance could certainly link their assistance with specific social conditions.
Die Geber von Hilfeleistungen könnten durchaus ihre Hilfe mit bestimmten sozialen Bedingungen koppeln.
TildeMODEL v2018

The Commission says nothing about the harmonization of social conditions.
Die Kommission geht mit keiner Silbe auf die Harmonisierung der sozialen Bedingungen ein.
TildeMODEL v2018

Diversity shows in quality of life and social conditions.
Diese Vielfalt zeigt sich in der Lebensqualität und den sozialen Bedingungen.
TildeMODEL v2018

These requirements relate to training as well as to improving social conditions for seafarers.
Diese Anforderungen betreffen die Ausbildung sowie die sozialen Bedingungen für Seeleute.
DGT v2019

Ministers attached the highest priority to improving social conditions worldwide.
Die Minister räumten der weltweiten Verbesserung der sozialen Gegebenheiten höchste Priorität ein.
TildeMODEL v2018