Übersetzung für "Social conditions" in Deutsch
To
a
large
extent
there
has
been
a
failure
to
cover
certain
aspects
of
social
conditions.
Es
fehlen
weitgehend
die
Aspekte
der
sozialen
Bedingungen.
Europarl v8
The
social
conditions
in
our
countries
demand
it.
Die
soziale
Situation
in
unseren
Ländern
stellt
eine
Herausforderung
dar.
Europarl v8
Unfortunately,
there
are
no
social
conditions
for
such
assistance.
Leider
gibt
es
für
solche
Hilfe
keine
sozialen
Bedingungen.
Europarl v8
What
are
the
social
conditions
of
the
workers?
Wie
sieht
die
soziale
Lage
der
Arbeitnehmer
aus?
Europarl v8
But
democracy
cannot
survive
in
chaotic
social
conditions.
Aber
die
Demokratie
kann
unter
chaotischen
sozialen
Bedingungen
nicht
überleben.
Europarl v8
The
fishing
industry
also
means
safeguarding
people's
economic
and
social
living
conditions.
Fischerei
bedeutet
auch
Sicherung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Lebenssituation
der
Menschen.
Europarl v8
First,
social
conditions
in
the
EU
have
dramatically
changed.
Erstens:
Die
sozialen
Rahmenbedingungen
in
der
EU
haben
sich
dramatisch
verändert.
Europarl v8
This
must
be
balanced
with
environmental
and
social
conditions.
Dies
muss
mit
der
Abwägung
von
Umweltbedingungen
und
sozialen
Bedingungen
einhergehen.
Europarl v8
What
we
are
concerned
with
here
is
creating
minimum
standards
at
EU
level
to
establish
social
framework
conditions
for
women.
Es
geht
um
Mindeststandards
auf
EU-Ebene
zur
Schaffung
sozialer
Rahmenbedingungen
für
Frauen.
Europarl v8
Health
and
life
expectancy
are
intimately
linked
to
social
conditions.
Gesundheit
und
Lebenserwartung
sind
eng
mit
sozialen
Bedingungen
verbunden.
Europarl v8
The
same
applies
for
certain
social
conditions
and
constraints.
Dasselbe
gilt
für
bestimmte
soziale
Bedingungen
und
Probleme.
Europarl v8
The
necessary
social
and
economic
conditions
must
be
created.
Es
müssen
die
erforderlichen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Bedingungen
geschaffen
werden.
Europarl v8
And
fourthly:
have
the
service's
employees
experienced
an
improvement
or
a
deterioration
in
their
social
conditions?
Und
viertens:
Haben
sich
die
sozialen
Bedingungen
der
Beschäftigen
verbessert
oder
verschlechtert?
Europarl v8
Increasingly
entry
into
employment
is
with
insecure
working
and
social
conditions.
Der
Erwerbseinstieg
erfolgt
zunehmend
mit
unsichereren
arbeits-
und
sozialrechtlichen
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
Proper
social
and
existential
conditions
are
helping
to
improve
educational
opportunities
too.
Die
allgemeinen
sozialen
und
materiellen
Bedingungen
tragen
ebenfalls
zur
Verbesserung
der
Bildungschancen
bei.
TildeMODEL v2018
The
social
conditions
might
deteriorate
due
to
downward
competitive
pressure.
Die
sozialen
Bedingungen
würden
sich
möglicherweise
aufgrund
des
Wettbewerbsdrucks
verschlechtern.
TildeMODEL v2018
Providers
of
assistance
could
certainly
link
their
assistance
with
specific
social
conditions.
Die
Geber
von
Hilfeleistungen
könnten
durchaus
ihre
Hilfe
mit
bestimmten
sozialen
Bedingungen
koppeln.
TildeMODEL v2018
The
Commission
says
nothing
about
the
harmonization
of
social
conditions.
Die
Kommission
geht
mit
keiner
Silbe
auf
die
Harmonisierung
der
sozialen
Bedingungen
ein.
TildeMODEL v2018
Diversity
shows
in
quality
of
life
and
social
conditions.
Diese
Vielfalt
zeigt
sich
in
der
Lebensqualität
und
den
sozialen
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
These
requirements
relate
to
training
as
well
as
to
improving
social
conditions
for
seafarers.
Diese
Anforderungen
betreffen
die
Ausbildung
sowie
die
sozialen
Bedingungen
für
Seeleute.
DGT v2019
Ministers
attached
the
highest
priority
to
improving
social
conditions
worldwide.
Die
Minister
räumten
der
weltweiten
Verbesserung
der
sozialen
Gegebenheiten
höchste
Priorität
ein.
TildeMODEL v2018