Übersetzung für "Social barriers" in Deutsch

It is a fact that intellectual and social barriers are becoming ever more rigid.
Es ist eine Tatsache, dass die geistige und soziale Kluft wächst.
Europarl v8

The friendly and speedy reception facilities also reduce social barriers.
Soziale Schranken werden weiterhin durch die freundlichen und schnellen Empfangseinrichtungen abgebaut.
EUbookshop v2

We must work hard to break down social barriers.
Wir müssen hart arbeiten, um gesellschaftliche Barrieren niederzureißen.
Tatoeba v2021-03-10

What are the technical and social barriers to expanding e-voting?
Welche technischen und sozialen Hürden gibt es bei der Verbreitung von E-Voting?
ParaCrawl v7.1

A new mentality was developing everywhere, a result of the collapse of social barriers...
Allenthalben war eine neue Mentalität als Folge des Einsturzes sozialer Schranken aufgekommen...
ParaCrawl v7.1

Language, work and social barriers must also be lifted.
Sprache, Arbeit und soziale Barrieren müssen ebenfalls aufgehoben werden.
ParaCrawl v7.1

Sport's popularity transcends geographical, social and cultural barriers.
Über alle geographischen, sozialen und kulturellen Grenzen hinweg ist Sport attraktiv.
ParaCrawl v7.1

Especially if it will help break down the social barriers between capital and labour.
Besonders, wenn es hilft, die sozialen Barrieren zwischen Kapital und Arbeit niederzureißen.
OpenSubtitles v2018

Interesting ideas could arise during thesemeetingsor possible future social barriers could be detected.
Bei diesen Meetings könnten sich interessante Ideen ergeben oder mögliche zukünftige soziale Barrieren erkannt werden.
EUbookshop v2

A gay love-story in Jerusalem that is doomed from the start due to social and religious barriers.
Der Film erzählt eine schwule Liebesgeschichte in Jerusalem, die an sozialen und religiösen Barrieren scheitert.
ParaCrawl v7.1

Side by side, they in this way compensate for or overcome social and structural barriers.
Seite an Seite werden auf diese Weise soziale und strukturelle Barrieren kompensiert bzw. überwunden.
ParaCrawl v7.1

This gives them the opportunity to break down prejudices and overcome social and cultural barriers.
Dadurch erhalten sie die Möglichkeit, Vorurteile abzubauen sowie soziale und kulturelle Grenzen zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

The social and technical barriers for the use of Wikidata within the Wikimedia project are reduced.
Die sozialen und technischen Hürden für die Nutzung in den Wikimedia-Projekten sind reduziert worden.
ParaCrawl v7.1

The reportage conveys the impression of uprooting, exclusion, social barriers and religious refuge.
Die Reportage vermittelt den Eindruck von Entwurzelung, Ausgrenzung, sozialen Barrieren und religiöser Zuflucht.
ParaCrawl v7.1

To achieve this, linguistic, cultural and social barriers must be broken down.
Um dies zu erreichen, müssen die sprachlichen, kulturellen und gesellschaftlichen Barrieren abgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

We need a third sector between private enterprise and the conventional form of public services, which can organize public sector employment in such a way as to avoid the social barriers which have resulted from more than 10 years of neo-liberal policy.
Wir brauchen einen dritten Sektor zwischen Privatwirtschaft und klassischem öffentlichen Dienst, der öffentlich verantwortete Beschäftigung in einer Form organisiert, die es ermöglicht, die soziale Ausgrenzung, die Resultat von über 10 Jahren neoliberaler Politik ist, wieder zu beseitigen.
Europarl v8

In addition, the Troika of Education and Sports Ministers stressed, during the launch of the European Year of Education through Sport on 29 January 2004, the importance of the Olympic truce and its message of peace, tolerance and friendship, its unique place in the lives of citizens and its positive role in the promotion of friendship and the breaking down of social and cultural barriers.
Ferner hat die Troika der Minister für Bildung und Sport anlässlich der Eröffnung des Europäischen Jahres der Bildung durch Sport am 29. Januar 2004 auf die Bedeutung des Olympischen Friedens verwiesen und seine Botschaft des Friedens, der Toleranz und Freundschaft, seinen einzigartigen Platz im Leben der Bürger und seine positive Rolle bei der Förderung von Freundschaft und dem Abbau sozialer und kultureller Barrieren betont.
Europarl v8

The purpose of the year is to provide for a coordinated effort to change attitudes and to promote the removal of social and environmental barriers to equality and to assist in legal and policy developments.
Zweck des Europäischen Jahres ist es, für ein koordiniertes Bemühen bei der Änderung von Einstellungen zu sorgen, die Beseitigung von der Gleichbehandlung entgegen stehenden sozialen und umfeldbedingten Barrieren zu fördern sowie rechtliche und politische Entwicklungen zu unterstützen.
Europarl v8

And it's obviously not the case that there was a liberal box to check on the application, but it speaks to a very real insecurity in these places that you have to pretend to be somebody you're not to get past these various social barriers.
Natürlich gab es auf dem Bewerbungsbogen kein Kästchen "Linker" zum Ankreuzen, aber die Frage spiegelt eine sehr reale Unsicherheit wider, dass man sich verstellen muss, um die sozialen Hürden überwinden zu können.
TED2020 v1