Übersetzung für "A barrier" in Deutsch

Until they are resolved, these conflicts represent a real barrier.
Bis zu deren Lösung stellen diese Konflikte eine wirkliche Barriere dar.
Europarl v8

The immense costs incurred in cross-border trading represent a serious barrier.
Die immensen Kosten im grenzüberschreitenden Handel stellen ein ernsthaftes Hindernis dar.
Europarl v8

Instead they represent a barrier to the internal market.
Stattdessen stellen sie eine Hürde für den Binnenmarkt dar.
Europarl v8

At the same time, the crossing is still narrowed dramatically by a concrete barrier.
Zugleich wird der Übergang noch beträchtlich durch eine Betonabsperrung verengt.
Europarl v8

It should not be possible to maintain that this is a barrier to trade.
Es sollte nicht zulässig sein, das als Handelshemmnis geltend zu machen.
Europarl v8

Giving discharge cannot be allowed to act as a barrier to intervention.
Die Erteilung der Entlastung darf ein Eingreifen nicht behindern.
Europarl v8

This is a fundamental barrier to the possibility of peace.
Das ist ein wesentliches Hemmnis für die Möglichkeit des Friedens.
Europarl v8

National marking often acts as a hidden barrier to trade.
Die nationale Kennzeichnung wirkt oftmals als verborgenes Handelshemmnis.
Europarl v8

This is therefore a barrier to innovation under the Lisbon Strategy.
Folglich stellt dies eine Barriere für Innovationen im Sinne der Lissabon-Strategie dar.
Europarl v8

The river running through Strasbourg used to be a poisoned watercourse, a barrier.
Der durch Straßburg fließende Wasserlauf war früher ein vergiftetes Gewässer und eine Grenze.
Europarl v8

Once again, the lack of capital is a huge barrier, especially to innovation.
Auch hier stellt der Kapitalmangel vor allem ein erhebliches Innovationshemmnis dar.
Europarl v8

I do not want to see origin marking as a non-trade barrier.
Ich möchte nicht, dass die Ursprungskennzeichnung zu einem Handelshemmnis wird.
Europarl v8

Terrorism has been a barrier to such progress.
Der Terrorismus stellt ein Hemmnis für diesen Fortschritt dar.
Europarl v8

The high bank charges involved in the completion of the internal market constitute a barrier.
Bei der Vollendung des Binnenmarkts stellen hohe Bankgebühren ein Hindernis dar.
Europarl v8

Again it would be a barrier to trade.
Auch das würde ein Handelshemmnis bedeuten.
Europarl v8

The development of technological civilization is a third barrier.
Eine dritte Hürde ist die Entwicklung technologischer Zivilisation.
TED2020 v1