Übersetzung für "A barrier" in Deutsch
Until
they
are
resolved,
these
conflicts
represent
a
real
barrier.
Bis
zu
deren
Lösung
stellen
diese
Konflikte
eine
wirkliche
Barriere
dar.
Europarl v8
The
immense
costs
incurred
in
cross-border
trading
represent
a
serious
barrier.
Die
immensen
Kosten
im
grenzüberschreitenden
Handel
stellen
ein
ernsthaftes
Hindernis
dar.
Europarl v8
Instead
they
represent
a
barrier
to
the
internal
market.
Stattdessen
stellen
sie
eine
Hürde
für
den
Binnenmarkt
dar.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
crossing
is
still
narrowed
dramatically
by
a
concrete
barrier.
Zugleich
wird
der
Übergang
noch
beträchtlich
durch
eine
Betonabsperrung
verengt.
Europarl v8
It
should
not
be
possible
to
maintain
that
this
is
a
barrier
to
trade.
Es
sollte
nicht
zulässig
sein,
das
als
Handelshemmnis
geltend
zu
machen.
Europarl v8
Giving
discharge
cannot
be
allowed
to
act
as
a
barrier
to
intervention.
Die
Erteilung
der
Entlastung
darf
ein
Eingreifen
nicht
behindern.
Europarl v8
This
is
a
fundamental
barrier
to
the
possibility
of
peace.
Das
ist
ein
wesentliches
Hemmnis
für
die
Möglichkeit
des
Friedens.
Europarl v8
National
marking
often
acts
as
a
hidden
barrier
to
trade.
Die
nationale
Kennzeichnung
wirkt
oftmals
als
verborgenes
Handelshemmnis.
Europarl v8
This
is
therefore
a
barrier
to
innovation
under
the
Lisbon
Strategy.
Folglich
stellt
dies
eine
Barriere
für
Innovationen
im
Sinne
der
Lissabon-Strategie
dar.
Europarl v8
The
river
running
through
Strasbourg
used
to
be
a
poisoned
watercourse,
a
barrier.
Der
durch
Straßburg
fließende
Wasserlauf
war
früher
ein
vergiftetes
Gewässer
und
eine
Grenze.
Europarl v8
Once
again,
the
lack
of
capital
is
a
huge
barrier,
especially
to
innovation.
Auch
hier
stellt
der
Kapitalmangel
vor
allem
ein
erhebliches
Innovationshemmnis
dar.
Europarl v8
I
do
not
want
to
see
origin
marking
as
a
non-trade
barrier.
Ich
möchte
nicht,
dass
die
Ursprungskennzeichnung
zu
einem
Handelshemmnis
wird.
Europarl v8
Terrorism
has
been
a
barrier
to
such
progress.
Der
Terrorismus
stellt
ein
Hemmnis
für
diesen
Fortschritt
dar.
Europarl v8
The
high
bank
charges
involved
in
the
completion
of
the
internal
market
constitute
a
barrier.
Bei
der
Vollendung
des
Binnenmarkts
stellen
hohe
Bankgebühren
ein
Hindernis
dar.
Europarl v8
Again
it
would
be
a
barrier
to
trade.
Auch
das
würde
ein
Handelshemmnis
bedeuten.
Europarl v8
The
development
of
technological
civilization
is
a
third
barrier.
Eine
dritte
Hürde
ist
die
Entwicklung
technologischer
Zivilisation.
TED2020 v1