Übersetzung für "So many things" in Deutsch
There
are
so
many
things
on
which
we
need
to
work
together.
Es
gibt
so
viele
Themen,
bei
denen
wir
zusammenarbeiten
müssen.
Europarl v8
So
many,
many
useful
things
come
out
of
this.
Viele
nützliche
Dinge
entstehen
also
aus
so
etwas.
TED2013 v1.1
By
being
at
TED,
we
see
so
many
things
at
one
time.
Bei
TED
sehen
wir
soviele
Dinge
auf
einmal.
TED2013 v1.1
Franco
Sacchi:
So
many
things
to
say,
so
little
time.
Franco
Sacchi:
So
vieles
zu
sagen,
so
wenig
Zeit.
TED2013 v1.1
There
are
so
many
interesting
things
going
on.
Es
passieren
so
viele
interessante
Dinge.
Tatoeba v2021-03-10
So
many
things
have
changed.
So
viele
Dinge
haben
sich
geändert.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
so
many
things
I
want
you
to
know.
Ich
habe
so
vieles,
was
ich
dir
anvertrauen
möchte.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
so
many
things
he
wanted
to
say
to
Mary.
Tom
wollte
Maria
so
vieles
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
There's
so
many
things
we
can
do
with
this
right
now.
Wir
können
mittlerweile
so
viele
Sachen
damit
veranstalten.
TED2013 v1.1
There
is
so
many
things
that
--
Light.
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
--
Licht.
TED2013 v1.1
You
have
to
focus
their
attention
on
something
because
so
many
things
happen.
Man
muss
ihre
Aufmerksamkeit
auf
etwas
richten,
weil
so
viele
Dinge
geschehen.
TED2020 v1
Now,
the
most
recent
attention
to
deepfakes
arose,
as
so
many
things
do
online,
with
pornography.
Deepfakes
erregten
zuletzt
Aufmerksamkeit,
wie
so
viele
Dinge
online,
durch
Pornographie.
TED2020 v1
Why
are
you
packing
so
many
things,
darling?
Warum
packst
du
so
viele
Dinge
ein,
Sch?tzchen?
OpenSubtitles v2018
They
say
so
many
strange
things
about
the
Gestapo.
Man
erzählt
so
viel
Unsinn
über
die
Gestapo.
OpenSubtitles v2018
It
reminded
me
of
so
many
things.
Sie
erinnerte
mich
an
so
viele
Dinge.
OpenSubtitles v2018
There
are
so
many
things
that
I
would
like
to
know
-
If
I
could
walk
through
walls.
Ich
würde
schon
gern
ein
paar
Dinge
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
learnt
so
many
things,
Father.
Ich
habe
so
vieles
gelernt,
Vater.
OpenSubtitles v2018
There
are
so
many
things
I
think
I
should
know
but
I
don't.
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
verstehen
möchte.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
he
has
so
many
things
on
his
mind
these
days.
Er
hat
dieser
Tage
doch
so
viel
am
Hals.
OpenSubtitles v2018
With
Emile,
I
am
aware
of
so
many
things
for
the
first
time.
Mit
Emile
erlebe
ich
so
viele
Dinge
zum
ersten
Mal.
OpenSubtitles v2018