Übersetzung für "There are so many" in Deutsch
There
are
so
many
important
issues
to
be
discussed.
Es
gibt
so
viele
wichtige
Themen
zu
besprechen.
Europarl v8
Why
are
there
so
many
problems?
Weshalb
gibt
es
hier
so
viele
Probleme?
Europarl v8
There
are
so
many
opportunities,
but
there
are
also
dangers.
Es
gibt
so
viele
Chancen,
aber
auch
Gefahren.
Europarl v8
There
are
so
many
of
these
sorts
of
additional
costs.
Es
gibt
so
viele
solcher
zusätzlichen
Kosten.
Europarl v8
If
there
are
so
many
votes
to
be
taken,
let
the
voting
start
at
11.30.
Wenn
es
so
viele
gibt,
dann
sollte
man
um
11.30
Uhr
beginnen.
Europarl v8
There
are
so
many
problems
that
they
feel
it
is
out
of
their
hands.
Es
gibt
so
viele
Probleme,
daß
sie
sich
völlig
überfordert
fühlen.
Europarl v8
There
are
so
many
destabilising
forces!
Wie
viele
Quellen
der
Destabilisierung
gibt
es
noch!
Europarl v8
There
are
so
many
of
them
that
I
do
not
have
time.
Es
sind
so
viele,
dass
ich
nicht
die
Zeit
dafür
habe.
Europarl v8
There
are
so
many
things
on
which
we
need
to
work
together.
Es
gibt
so
viele
Themen,
bei
denen
wir
zusammenarbeiten
müssen.
Europarl v8
There
are
so
many
regulations,
it
is
unbelievable.
Es
gibt
so
viele
Verordnungen,
es
ist
unglaublich.
Europarl v8
There
are
so
many
opportunities
for
energy
efficiency.
Es
gibt
unzählige
Möglichkeiten
für
energieeffizientes
Verhalten.
Europarl v8
There
are
so
many
practical
ways
of
satisfying
Russia's
justified
concerns.
Es
gibt
so
viele
praktische
Möglichkeiten,
den
berechtigten
Wünschen
Russlands
entgegenzukommen.
Europarl v8
There
are
so
many
different
concepts
floating
about.
Es
sind
so
viele
verschiedene
Begriffe
im
Umlauf.
Europarl v8
There
are
so
many
others
who
can
make
constructive
efforts.
Es
gibt
so
viele
andere,
die
einen
konstruktiven
Beitrag
leisten
können.
Europarl v8
There
are
so
many
issues
before
us.
Es
liegen
so
viele
Fragen
vor
uns.
Europarl v8
There
are
so
many
reasons.
Da
gibt
es
so
viele
Gründe.
GlobalVoices v2018q4
There
are
so
many
other
people
sharing
their
stories.
Es
gibt
ganz
viele
andere
Menschen,
die
ihre
Geschichten
teilen.
TED2013 v1.1
There
are
so
many
wonderful
places.
Es
gibt
so
viele
wundervolle
Orte.
TED2020 v1
There
are
so
many
women
out
there
who
have
gone
through
FGM
who
have
infertility.
So
viele
Frauen
haben
FGM
durchgemacht,
die
jetzt
unfruchtbar
sind.
TED2020 v1
There
are
just
so
many
contradictions.
Es
gibt
einfach
so
viele
Widersprüche.
TED2020 v1
Our
life
experiences
show
that
there
are
so
many
ways
to
achieve
tangible
results.
Unsere
Lebenserfahrungen
zeigen,
dass
viele
Wege
zu
konkreten
Ergebnissen
führen.
GlobalVoices v2018q4
It's
clear
to
me
that
there
are
so
many
stories
of
upstreamists
who
are
doing
remarkable
things.
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Geschichten
von
Stromaufwärtsschwimmern,
die
Großes
leisten.
TED2020 v1
There
are
so
many
important
issues
that
we
can't
talk
about.
Es
sind
viele
wichtige
Themen,
über
die
wir
nicht
sprechen
können.
TED2020 v1
And
there
are
so
many
ways
that
we
can
form
communities
like
that.
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
solche
Gemeinschaften
zu
bilden
und
nutzen.
TED2020 v1
There
are
so
many
genuine
threats
in
the
world.
Es
gibt
so
viele
echte
Bedrohungen
auf
der
Welt.
TED2020 v1
There
are
so
many
interesting
things
going
on.
Es
passieren
so
viele
interessante
Dinge.
Tatoeba v2021-03-10
Because
there
are
so
many
more
major
league
baseball
games
played,
there
is
no
comparison
in
overall
attendance.
Daneben
gibt
es
noch
unabhängige
Ligen,
in
denen
professionell
Baseball
gespielt
wird.
Wikipedia v1.0
There
are
so
many
places
I
want
to
visit.
Es
gibt
so
viele
Orte,
die
ich
besuchen
will!
Tatoeba v2021-03-10