Übersetzung für "Sit you down" in Deutsch
If
you
wanted
to
get
them
to
sit
down,
you
ought
to
have
wielded
the
gavel.
Da
müssten
Sie
schon
den
Hammer
schwingen,
damit
die
sich
hinsetzen.
Europarl v8
Why
don't
you
sit
down
and
eat
something
like
a
human
being?
Warum
setzt
du
dich
nicht
hin
und
isst
wie
ein
normaler
Mensch?
OpenSubtitles v2018
Won't
you
sit
down,
Mr.
Scott?
Wollen
Sie
sich
nicht
setzen,
Mr.
Scott?
OpenSubtitles v2018
Hello,
Mr.
Botibol.
Why
don't
you
sit
down
here
and
amuse
my
husband?
Wollen
Sie
sich
nicht
setzen
und
meinen
Mann
unterhalten?
OpenSubtitles v2018
Won't
you
sit
down,
Mrs.
Lampert?
Setzen
Sie
sich
doch,
Frau
Lampert.
OpenSubtitles v2018
You
sit
down
and
wait
for
me.
Setz
dich
hin
und
warte
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Stringer,
won't
you
sit
down?
Mr.
Stringer,
setzen
Sie
sich
doch.
OpenSubtitles v2018
Please,
sir,
won't
you
sit
down?
Bitte,
Sir,
behalten
Sie
doch
Platz.
OpenSubtitles v2018
No,
you
can't
sit
you
down.
Nein,
du
kannst
dich
nicht
setzen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
sit
you
down
on
the
bed.
Ich
werde
Sie
jetzt
aufs
Bett
setzen.
OpenSubtitles v2018
Now.,
you
sit
right
down
here
and
don't
dare
turn
around
until
I
call
you.
Dann
warte
hier
und
dreh
dich
erst
um,
wenn
ich
dich
rufe.
OpenSubtitles v2018
Won't
you
sit
down,
Mr.
Gordon?
Setzen
Sie
sich,
Mr.
Gordon.
OpenSubtitles v2018
Won't
you
sit
down
Mr.,
Mr.
Gilphilly.
Setzen
Sie
sich,
Mr.
Gilphilly.
OpenSubtitles v2018
No,
you
sit
down,
child
and
let
me
spoil
you
a
bit.
Nein,
setz
dich
nur
hin,
mein
Kind.
OpenSubtitles v2018
I'm
astonished
to
see
you.
Sit
down.
Ich
bin
erstaunt,
Sie
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018