Übersetzung für "Sit you down" in Deutsch

If you wanted to get them to sit down, you ought to have wielded the gavel.
Da müssten Sie schon den Hammer schwingen, damit die sich hinsetzen.
Europarl v8

Why don't you sit down and eat something like a human being?
Warum setzt du dich nicht hin und isst wie ein normaler Mensch?
OpenSubtitles v2018

Won't you sit down, Mr. Scott?
Wollen Sie sich nicht setzen, Mr. Scott?
OpenSubtitles v2018

Hello, Mr. Botibol. Why don't you sit down here and amuse my husband?
Wollen Sie sich nicht setzen und meinen Mann unterhalten?
OpenSubtitles v2018

Won't you sit down, Mrs. Lampert?
Setzen Sie sich doch, Frau Lampert.
OpenSubtitles v2018

You sit down and wait for me.
Setz dich hin und warte auf mich.
OpenSubtitles v2018

Mr. Stringer, won't you sit down?
Mr. Stringer, setzen Sie sich doch.
OpenSubtitles v2018

Please, sir, won't you sit down?
Bitte, Sir, behalten Sie doch Platz.
OpenSubtitles v2018

No, you can't sit you down.
Nein, du kannst dich nicht setzen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to sit you down on the bed.
Ich werde Sie jetzt aufs Bett setzen.
OpenSubtitles v2018

Now., you sit right down here and don't dare turn around until I call you.
Dann warte hier und dreh dich erst um, wenn ich dich rufe.
OpenSubtitles v2018

Won't you sit down, Mr. Gordon?
Setzen Sie sich, Mr. Gordon.
OpenSubtitles v2018

Won't you sit down Mr., Mr. Gilphilly.
Setzen Sie sich, Mr. Gilphilly.
OpenSubtitles v2018

No, you sit down, child and let me spoil you a bit.
Nein, setz dich nur hin, mein Kind.
OpenSubtitles v2018

I'm astonished to see you. Sit down.
Ich bin erstaunt, Sie zu sehen.
OpenSubtitles v2018