Übersetzung für "Sit under" in Deutsch
After
mass
on
Sundays,
we
used
to
sit
there
each
under
our
own
tree.
Nach
der
Sonntagsmesse
saßen
wir
gewöhnlich
dort,
jeder
unter
seinem
Baum.
OpenSubtitles v2018
Mother,
could
I
sit
under
the
scuppernong
arbor
for
a
while
and
read
my
book?
Mutter,
darf
ich
mich
eine
Weile
in
die
Laube
setzen?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
sit
here
cowering
under
the
covers
this
time.
Ich
werde
dieses
Mal
nicht
hier
sitzen
und
mich
unter
den
Kissen
verkriechen.
OpenSubtitles v2018
So
I
must
sit
under
the
sun
more?
Also
muss
ich
mehr
draußen
in
der
Sonne
sitzen?
OpenSubtitles v2018
I
love
to
sit
under
trees.
Ich
liebe
es,
unter
Bäumen
zu
sitzen.
OpenSubtitles v2018
Does
not
a
Queen
sit
under
the
same
stars
as
any
other
woman?
Sitzt
nicht
auch
eine
Königin
unter
denselben
Sternen
wie
jede
andere
Frau?
OpenSubtitles v2018
Let's
sit
under
the
tree.
Setzen
wir
uns
unter
den
Baum!
OpenSubtitles v2018
You
can
sit
under
that
tree,
in
the
shade
and
hide.
Du
kannst
unter
diesem
Baum
im
Schatten
sitzen
und
dich
verstecken.
OpenSubtitles v2018
Pack
a
picnic,
sit
under
a
tree
in
the
grass.
Nahmen
ein
Picknick
mit,
setzten
uns
unter
einen
Baum.
OpenSubtitles v2018
Ah,
you
and
me
can
sit
under
the
tree
out
there
and
have
a
little
lemonade.
Und
du
und
ich
können
unter
einem
Baum
sitzen
und
Limonade
trinken.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
sit
under
this
big
tree
near
the
parade
grounds...
Ich
saß
immer
unter
einem
großen
Baum
in
der
Nähe
des
Paradefeldes...
OpenSubtitles v2018
He
said,
"Sit
and
sleep
under
this
tree
while
I
get
to
work.
Er
sagte:
"Schlaft
unter
den
Bäumen
während
ich
arbeite.
OpenSubtitles v2018
Its
two
central
atriums
sit
under
a
fully
retractable
roof.
Die
beiden
zentralen
Atrien
befinden
sich
unter
einem
vollständig
aufziehbaren
Dach.
CCAligned v1
One
can
sit
under
a
tree
and
just
enjoy.
Man
kann
unter
einem
Baum
sitzen
und
einfach
nur
zu
genießen.
CCAligned v1
The
dress
must
sit
under
the
chest
as
shown
on
the
picture...
Das
Kleid
muss
sitzen
unter
die
Brust
wie
gezeigt
auf
Bild...
ParaCrawl v7.1