Übersetzung für "Sit on" in Deutsch
When
the
going
gets
tough,
the
tough
talkers
sit
on
their
hands.
Wenn
es
ernst
wird,
sitzen
die
Schwätzer
auf
ihren
Händen.
Europarl v8
We
can
sit
back
on
our
laurels
and
wait
and
see.
Wir
können
uns
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen
und
abwarten,
was
geschieht.
Europarl v8
I
did
not
sit
on
the
chair.
Ich
setzte
mich
nicht
auf
den
Stuhl.
Europarl v8
Thus,
employee
representatives
ought
to
be
able
to
sit
on
the
management
board
of
companies.
So
müssten
die
Arbeitnehmervertreter
einen
Sitz
im
Aufsichtsrat
der
Unternehmen
haben.
Europarl v8
Of
course,
who
will
sit
on
that
panel
is
very
important.
Natürlich
ist
es
sehr
wichtig,
wer
in
dem
Panel
sitzen
wird.
Europarl v8
They're
also
now
small
enough
to
sit
on
a
desktop.
Sie
sind
jetzt
klein
genug,
um
auf
dem
Schreibtisch
zu
stehen.
TED2013 v1.1
I
was
not
allowed
to
sit
on
the
sofa
or
some
other
family
member's
bed.
Ich
durfte
nicht
auf
dem
Sofa
oder
auf
Betten
anderer
Familienmitglieder
sitzen.
TED2020 v1
On
a
crowded
bus
there
was
always
a
lap
to
sit
on.
In
einem
vollen
Bus
gab
es
immer
einen
Schoß
zum
Sitzen.
TED2013 v1.1
Her
feet
sit
on
a
footstool
or
flat
cushion.
Ihre
Füße
stehen
auf
einer
Fußbank
oder
einem
flachen
Kissen.
Wikipedia v1.0
The
sofa
is
wide
enough
for
four
people
to
sit
on.
Das
Sofa
ist
breit
genug,
dass
vier
Leute
darauf
sitzen
können.
Tatoeba v2021-03-10
And
we
used
to
sit
on
places
(high)
therein
to
listen.
Und
wir
pflegten
auf
einigen
seiner
Sitze
zu
sitzen,
um
zu
lauschen.
Tanzil v1
The
majority
of
the
basalt
and
phonolite
cones
sit
directly
on
the
sandstones
of
the
Middle
Bunter.
Die
meisten
der
Basalt-
und
Phonolithkegel
sitzen
unmittelbar
auf
dem
Mittleren
Buntsandstein.
Wikipedia v1.0
I
can't
believe
I
have
to
sit
an
exam
on
Sunday!
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
am
Sonntag
eine
Klausur
schreiben
muss!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
likes
to
sit
on
the
dock
with
his
feet
dangling
in
the
water.
Tom
sitzt
gern
am
Kai
und
lässt
die
Beine
im
Wasser
baumeln.
Tatoeba v2021-03-10