Übersetzung für "Sit down together" in Deutsch

We should therefore all sit down together and see what we can do.
Daher sollten wir uns alle zusammensetzen und überlegen, was wir tun können.
Europarl v8

We would sit down together and talk about our work.
Wir setzten uns hin und redeten über unsere Arbeit.
TED2020 v1

Authorities from these banks’ home and host countries must sit down together.
Die Behörden aus den Heimat- und den Gastländern dieser Banken müssen sich zusammensetzen.
News-Commentary v14

You open it up, sit down together, and eat.
Man öffnet es, setzt sich zusammen hin und isst.
OpenSubtitles v2018

At least now the three of them could sit down together and really talk about the future.
Zumindest konnten die drei sich jetzt zusammensetzen und ernsthaft über die Zukunft reden.
OpenSubtitles v2018

She goes over to it, and they sit down together.
Sie geht hinüber und sie setzen sich gemeinsam hin.
ParaCrawl v7.1

Louis XIV and Oscar Wilde sit down together on a divan.
Ludwig XIV. und Oscar Wilde lassen sich gemeinsam auf dem Diwan nieder.
ParaCrawl v7.1

We will sit down together and define the goals by which I will measure my work.
Gemeinsam definieren wir Ziele, an denen ich mich messen lasse.
CCAligned v1

Let Us sit down together under the apple tree.
Lasst uns uns gemeinsam unter den Apfelbaum setzen.
ParaCrawl v7.1

They sit down together on the leather couch in the kitchen.
Die beiden setzen sich in der Küche auf ein Ledersofa.
ParaCrawl v7.1

LOBs and IT need to sit down together to answer questions like these.
Fragen wie diese müssen von Fachbereichen und IT gemeinsam beantwortet werden.
ParaCrawl v7.1

Ten men from all parts of India sit down together and discuss.
Zehn Männer aus den unterschiedlichsten Teilen Indiens, sitzen zusammen und diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Arrived there we sit down together to the circle.
Dort angekommen setzen wir uns zusammen zum Kreis.
ParaCrawl v7.1

Why can we not sit down together and reach an interinstitutional agreement on governance?
Warum setzen wir uns nicht hin und treffen eine interinstitutionelle Vereinbarung über das Regieren?
Europarl v8

Your father's asked that we all sit down together for dinner at some point.
Dein Vater hat darum gebeten, dass wir uns alle irgendwann mal zum Essen zusammensetzen.
OpenSubtitles v2018

We were supposed to sit down together at your house in Baltimore. Just the three of us.
Wir hätten uns in Ihrem Haus in Baltimore zusammensetzen sollen, nur wir drei.
OpenSubtitles v2018

I think the parents should sit down together.
Ja, ich finde es immer positiv, wenn sich die Eltern auseinander setzen.
OpenSubtitles v2018

That is exactly why the two of you have to sit down together and that's why Tobias Beecher has to be there.
Genau darum müsst ihr beiden euch zusammensetzen und darum muss auch Tobias Beecher dabei sein.
OpenSubtitles v2018

Let's all sit down together.
Wir wollen uns kurz zusammensetzen.
OpenSubtitles v2018

Sit down together and consider what you can do well and what you enjoy.
Setzt Euch zusammen und überlegt was Ihr gut könnt und was Euch Freude macht.
ParaCrawl v7.1