Übersetzung für "Since when have you been" in Deutsch
Since
when
have
you
been
unable
to
cope
with
a
ten-year-old
boy?
Seit
wann
werden
Sie
nicht
mit
einem
Zehnjährigen
fertig?
OpenSubtitles v2018
And
since
when
have
you
been
so
crazy
about
the
gentle
act?
Und
seit
wann
stehst
du
so
auf
Zärtlichkeiten?
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
you
been
collecting
stray
cats?
Seit
wann
sammelst
du
Streuner
ein?
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
you
been
on
board
-
with
this
bleeding
heart
bullshit?
Seit
wann
stehst
du
auf
so
einen
Mist?
OpenSubtitles v2018
Tell
me,
since
when
have
you
been
crippled?
Erzähl,
seit
wann
bist
du
ein
Krüppel?
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
you
been
worried
about
her
well-being?
Seit
wann
bist
du
um
ihre
Gesundheit
besorgt?
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
you
been
coming
to
Nico
'?
Seid
wann
kommst
du
denn
zu
Nico?
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
you
been
reading
the
tarot?
Seit
wann
befasst
du
dich
mit
Tarotkarten?
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
you
been
scared
of
a
little
work,
huh?
Seit
wann
hast
du
Schiss
vor
ein
bisschen
Arbeit,
hm?
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
you
been
working
for
the
company?
Seit
wann
sind
Sie
im
Unternehmen
beschäftigt?
CCAligned v1
Hello
Daniel,
since
when
have
you
been
married
to
NEUBAU
EYEWEAR?
Hallo
Daniel,
seit
wann
bist
Du
mit
NEUBAU
EYEWEAR
verheiratet?
CCAligned v1
Sabine:
What
were
the
next
steps
and
since
when
have
you
been
teaching
yoga?
Sabine:
Wie
ging
es
anschließend
weiter
bzw.
seit
wann
unterrichtest
Du?
ParaCrawl v7.1
Since
when
have
you
been
working
in
Adlershof?
Seit
wann
arbeiten
Sie
in
Adlershof?
ParaCrawl v7.1
Since
when
have
you
been
living
in
Bangladesh
and
what
has
happened
since
you
arrived?
Seit
wann
leben
Sie
in
Bangladesch
und
was
hat
sich
seither
getan?
CCAligned v1
Since
when
have
you
been
in
Vienna?
Seit
wann
bist
du
eigentlich
in
Wien?
CCAligned v1
Since
when
have
you
been
living
in
Germany
and
how
do
you
like
it
here?
Seit
wann
lebst
Du
in
Deutschland
und
wie
gefällt
Dir
das
Leben
hier?
CCAligned v1