Übersetzung für "Simultaneity" in Deutsch
Consequences
of
this
include
relativity
of
simultaneity.
Ursache
dieser
Nachalterung
ist
wiederum
die
Relativität
der
Gleichzeitigkeit.
WikiMatrix v1
On
releasing
the
emergency-off,
locking
an
infinite
simultaneity
between
the
channels
can
be
accepted.
Beim
Lösen
der
Notaus-Verriegelung
kann
eine
unendliche
Gleichzeitigkeit
zwischen
den
Kanälen
akzeptiert
werden.
EuroPat v2
In
the
strict
sense
there
is
no
isotropic
polarization
because
of
the
requirement
of
the
simultaneity.
Im
strengen
Sinne
gibt
es
keine
isotrope
Polarisation
wegen
der
Forderung
der
Gleichzeitigkeit.
EuroPat v2
Interfaces
may
be
provided
for
simultaneity
at
all
of
the
available
points.
Schnittstellen
können
an
allen
verfügbaren
Stellen
gleichzeitig
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Global
history
has
therefore
become
a
simultaneity
of
the
non-simultaneous,
a
plurality
of
values.
Weltgeschichte
wurde
damit
zur
Gleichzeitigkeit
des
Ungleichzeitigen,
zur
Pluralität
der
Werte.
ParaCrawl v7.1
The
parallels
were,
for
the
most
part,
a
result
of
the
simultaneity
of
the
"events"
of
1968.
Die
Parallelen
waren
weitgehend
der
Gleichzeitigkeit
der
"Ereignisse"
von
1968
zuzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
She
works
with
perspective,
dimension
and
the
question
of
simultaneity.
Sie
beschäftigt
sich
mit
Perspektive,
Dimension
und
der
Frage
der
Gleichzeitigkeit.
CCAligned v1
The
cause
of
time
is
the
speed
of
light,
which
means
simultaneity
for
us.
Die
Ursache
der
Zeit
ist
die
Lichtgeschwindigkeit,
die
die
Gleichzeitigkeit
bedeutet.
CCAligned v1
So
there
is
a
movement
from
sequence
to
simultaneity.
Es
erfolgt
also
eine
Bewegung
von
nacheinander
zu
gleichzeitig.
CCAligned v1
Coexistence
can
only
work
on
condition
of
simultaneity
of
the
involved
cultures.
Koexistenz
kann
nur
unter
der
Voraussetzung
der
Gleichzeitigkeit
der
involvierten
Kulturen
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
The
parallels
were,
for
the
most
part,
a
result
of
the
simultaneity
of
the
“events”
of
1968.
Die
Parallelen
waren
weitgehend
der
Gleichzeitigkeit
der
“Ereignisse”
von
1968
zuzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
A
text
dealing
with
the
problem
of
simultaneity
is
typed
simultaneously
on
two
typewriters.
Ein
Text
über
das
Problem
der
Gleichzeitigkeit
wird
gleichzeitig
auf
zwei
Schreibmaschinen
getippt.
ParaCrawl v7.1
This
term
refers
to
the
simultaneity
of
events
in
time
and
space.
Dieser
Begriff
bezeichnet
die
Gleichzeitigkeit
von
Ereignissen
in
Zeit
und
Raum.
ParaCrawl v7.1
With
the
simultaneity
program
the
professional
competences
of
the
two
degrees
are
obtained.
Mit
dem
Programm
Gleichzeitigkeit
beruflichen
Fähigkeiten
der
beiden
Grad
erhalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
simultaneity
of
the
film
sequence
questions
our
perception
once
again.
Die
Gleichzeitigkeit
der
filmischen
Sequenz
hinterfragt
auch
hier
wieder
unsere
Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1
I
find
this
impression
of
simultaneity
fascinating.
Diesen
Eindruck
von
Gleichzeitigkeit
finde
ich
spannend.
ParaCrawl v7.1
To
emphasize
is
the
simultaneity
of
the
different
forms
of
action.
Hervorzuheben
ist
die
Gleichzeitigkeit
der
unterschiedlichen
Aktionsformen.
ParaCrawl v7.1
Without
space
perception,
no
creature
could
fathom
the
relations
of
simultaneity.
Ohne
Raumwahrnehmung
könnte
kein
Geschöpf
die
Beziehungen
von
Gleichzeitigkeit
ergründen.
ParaCrawl v7.1
W:
It
is
the
proof
for
the
simultaneity
in
time.
W:
Es
ist
eigentlich
der
Beweis
für
die
Gleichzeitigkeit.
ParaCrawl v7.1
Through
the
simultaneity
of
these
opposites,
they
are
both
intensified
and
questioned.
Durch
die
Gleichzeitigkeit
dieser
beiden
Gegensätze
werden
sie
sowohl
verstärkt
als
auch
hinterfragt.
ParaCrawl v7.1
Simultaneity
can
be
eliminated
by
placing
the
TTCMs
in
a
sequence.
Gleichzeitigkeit
kann
durch
eine
Ordnung
der
TTCMs
aufgelöst
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand
simultaneity
can
be
produced
by
intermediate
storage.
Andererseits
kann
durch
die
Zwischenspeicherung
die
Gleichzeitigkeit
hergestellt
werden.
EuroPat v2