Übersetzung für "And simultaneously" in Deutsch

The Community needs to act simultaneously and with real substance in several directions:
Die Gemeinschaft muss gleichzeitig und mit allem Nachdruck in mehreren Richtungen handeln:
Europarl v8

He had to ensure that the players started and finished simultaneously.
Er muss dafür sorgen, dass die Musiker gleichzeitig anfangen und gleichzeitig aufhören.
Europarl v8

However, our Green motto is: trade, aid and firm agreements simultaneously.
Unsere grüne Devise lautet jedoch: Handel, Hilfe und feste Vereinbarungen gleichzeitig.
Europarl v8

Cannot use output and signed data simultaneously
Signierte Daten und Ausgabe können nicht gleichzeitig verwendet werden.
KDE4 v2

And simultaneously, I can show you Notre Dame aglow at night.
Gleichzeitig zeige ich Ihnen, wie Notre-Dame nachts leuchtet.
TED2020 v1

The Greek Patriarch was restored, and ruled simultaneously with the Latin Patriarch.
Der griechische Patriarch wurde wieder eingesetzt und regierte neben dem lateinischen Patriarchen.
Wikipedia v1.0

The blood glucose lowering effect of insulin occurs when the molecules facilitate the uptake of glucose by binding to insulin receptors on muscle and fat cells - and simultaneously inhibit the output of glucose from the liver.
Gleichzeitig wird die Ausschüttung von Glucose aus der Leber inhibiert.
EMEA v3

Always add product and water simultaneously in order to avoid foaming.
Das Tierarzneimittel und das Wasser immer gleichzeitig hinzufügen, um Schaumbildung zu vermeiden.
ELRC_2682 v1

This approach enabled China to achieve stability and dynamic growth simultaneously.
Dieser Ansatz ermöglichte es China, gleichzeitig Stabilität und dynamisches Wachstum zu erreichen.
News-Commentary v14

Paying down private and public debt simultaneously depresses growth.
Die privaten und staatlichen Schulden gleichzeitig abzubezahlen schwächt das Wachstum.
News-Commentary v14

These world championships were the first to hold the men's and women's championships simultaneously.
Zum ersten Mal wurden die Weltmeisterschaften der Männer und Frauen gemeinsam ausgetragen.
Wikipedia v1.0

Miconia trees can flower several times a year and bear fruit simultaneously.
Diese "Miconia"-Art kann mehrmals im Jahr blühen und auch gleichzeitig Früchte tragen.
Wikipedia v1.0

The Implementing Decision will be replaced with a new one as from 2017 and therefore simultaneously repealed.
Der Durchführungsbeschluss wird ab 2017 durch einen neuen Beschluss ersetzt und dann aufgehoben.
TildeMODEL v2018

Contracting authorities shall simultaneously and in writing invite the selected candidates to submit their tenders.
Der Auftraggeber fordert die ausgewählten Bewerber gleichzeitig schriftlich auf, ihre Angebote einzureichen.
TildeMODEL v2018

Sampling in the inflow and outflow shall be carried out simultaneously and to the same degree.
Die Probenahmen im Zu- und Ablauf sind gleichzeitig und gleichwertig vorzunehmen.
DGT v2019

Cogeneration is an efficient technique to generate electricity and heat simultaneously.
Die Kraft-Wärme-Kopplung ist eine hocheffiziente Technik zur gleichzeitigen Erzeugung von Elektrizität und Wärme.
TildeMODEL v2018

Which speaks and moves simultaneously?
Welche spricht und bewegt sich gleichzeitig?
OpenSubtitles v2018

Services available over a web-site are automatically and simultaneously accessible in all Member States.
Über eine Web-Site angebotene Dienste sind automatisch und gleichzeitig in allen Mitgliedstaaten zugänglich.
TildeMODEL v2018

Immigrants studied Finnish and, simultaneously, foremen and managers studied English.
Einwanderer lernten Finnisch, und gleichzeitig lernten die Vorarbeiter und das Führungspersonal Englisch.
EUbookshop v2