Übersetzung für "And simultaneously" in Deutsch
The
Community
needs
to
act
simultaneously
and
with
real
substance
in
several
directions:
Die
Gemeinschaft
muss
gleichzeitig
und
mit
allem
Nachdruck
in
mehreren
Richtungen
handeln:
Europarl v8
He
had
to
ensure
that
the
players
started
and
finished
simultaneously.
Er
muss
dafür
sorgen,
dass
die
Musiker
gleichzeitig
anfangen
und
gleichzeitig
aufhören.
Europarl v8
However,
our
Green
motto
is:
trade,
aid
and
firm
agreements
simultaneously.
Unsere
grüne
Devise
lautet
jedoch:
Handel,
Hilfe
und
feste
Vereinbarungen
gleichzeitig.
Europarl v8
Cannot
use
output
and
signed
data
simultaneously
Signierte
Daten
und
Ausgabe
können
nicht
gleichzeitig
verwendet
werden.
KDE4 v2
And
simultaneously,
I
can
show
you
Notre
Dame
aglow
at
night.
Gleichzeitig
zeige
ich
Ihnen,
wie
Notre-Dame
nachts
leuchtet.
TED2020 v1
The
Greek
Patriarch
was
restored,
and
ruled
simultaneously
with
the
Latin
Patriarch.
Der
griechische
Patriarch
wurde
wieder
eingesetzt
und
regierte
neben
dem
lateinischen
Patriarchen.
Wikipedia v1.0
The
blood
glucose
lowering
effect
of
insulin
occurs
when
the
molecules
facilitate
the
uptake
of
glucose
by
binding
to
insulin
receptors
on
muscle
and
fat
cells
-
and
simultaneously
inhibit
the
output
of
glucose
from
the
liver.
Gleichzeitig
wird
die
Ausschüttung
von
Glucose
aus
der
Leber
inhibiert.
EMEA v3
Always
add
product
and
water
simultaneously
in
order
to
avoid
foaming.
Das
Tierarzneimittel
und
das
Wasser
immer
gleichzeitig
hinzufügen,
um
Schaumbildung
zu
vermeiden.
ELRC_2682 v1
This
approach
enabled
China
to
achieve
stability
and
dynamic
growth
simultaneously.
Dieser
Ansatz
ermöglichte
es
China,
gleichzeitig
Stabilität
und
dynamisches
Wachstum
zu
erreichen.
News-Commentary v14
Paying
down
private
and
public
debt
simultaneously
depresses
growth.
Die
privaten
und
staatlichen
Schulden
gleichzeitig
abzubezahlen
schwächt
das
Wachstum.
News-Commentary v14
These
world
championships
were
the
first
to
hold
the
men's
and
women's
championships
simultaneously.
Zum
ersten
Mal
wurden
die
Weltmeisterschaften
der
Männer
und
Frauen
gemeinsam
ausgetragen.
Wikipedia v1.0
Miconia
trees
can
flower
several
times
a
year
and
bear
fruit
simultaneously.
Diese
"Miconia"-Art
kann
mehrmals
im
Jahr
blühen
und
auch
gleichzeitig
Früchte
tragen.
Wikipedia v1.0
The
Implementing
Decision
will
be
replaced
with
a
new
one
as
from
2017
and
therefore
simultaneously
repealed.
Der
Durchführungsbeschluss
wird
ab
2017
durch
einen
neuen
Beschluss
ersetzt
und
dann
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
Contracting
authorities
shall
simultaneously
and
in
writing
invite
the
selected
candidates
to
submit
their
tenders.
Der
Auftraggeber
fordert
die
ausgewählten
Bewerber
gleichzeitig
schriftlich
auf,
ihre
Angebote
einzureichen.
TildeMODEL v2018
Sampling
in
the
inflow
and
outflow
shall
be
carried
out
simultaneously
and
to
the
same
degree.
Die
Probenahmen
im
Zu-
und
Ablauf
sind
gleichzeitig
und
gleichwertig
vorzunehmen.
DGT v2019
Cogeneration
is
an
efficient
technique
to
generate
electricity
and
heat
simultaneously.
Die
Kraft-Wärme-Kopplung
ist
eine
hocheffiziente
Technik
zur
gleichzeitigen
Erzeugung
von
Elektrizität
und
Wärme.
TildeMODEL v2018
Which
speaks
and
moves
simultaneously?
Welche
spricht
und
bewegt
sich
gleichzeitig?
OpenSubtitles v2018
Services
available
over
a
web-site
are
automatically
and
simultaneously
accessible
in
all
Member
States.
Über
eine
Web-Site
angebotene
Dienste
sind
automatisch
und
gleichzeitig
in
allen
Mitgliedstaaten
zugänglich.
TildeMODEL v2018
Immigrants
studied
Finnish
and,
simultaneously,
foremen
and
managers
studied
English.
Einwanderer
lernten
Finnisch,
und
gleichzeitig
lernten
die
Vorarbeiter
und
das
Führungspersonal
Englisch.
EUbookshop v2