Übersetzung für "Of simultaneously" in Deutsch

We need to advance on a number of fronts simultaneously.
Wir müssen an einigen Fronten gleichzeitig Fortschritte machen.
Europarl v8

Two complementary forms of contraception simultaneously are preferred.
Vorzugsweise sind zwei ergänzende Formen der Kontrazeption gleichzeitig anzuwenden.
ELRC_2682 v1

It may be valuable to use several such sources of information gathering simultaneously.
Es kann sich als sinnvoll erweisen, verschiedene dieser Informationsquellen gleichzeitig zu nutzen.
TildeMODEL v2018

My vessel is capable of firing ten of those charges simultaneously.
Mein Schiff kann zehn solcher Salven gleichzeitig abfeuern.
OpenSubtitles v2018

We could repair all of the reactors simultaneously, not one by one.
Wir könnten alle Reaktoren gleichzeitig reparieren.
OpenSubtitles v2018

Aeration of the liquor simultaneously concentrates the sulphur particles by froth flotation.
Gleichzeitig mit der Belüftung der Waschlösung erfolgt eine Konzentration der Schwefelteilchen durch Schaum-Flotation.
EUbookshop v2

The chemical composition of high-strength water-quenched structural steels must satisfy a number of requirements simultaneously.
Die chemische Zusammensetzung hochfester wasservergüteter Baustähle soll gleichzeitig mehreren Anforderungen gerecht werden.
EUbookshop v2

Thus, the use of an ejector simultaneously increases the degree of effectiveness of the turbine.
Durch die Anwendung eines Ejektors wird somit gleichzeitig der Turbinenwirkungsgrad verbessert.
EuroPat v2

In the real world, however, firms often operate a variety of work patterns simultaneously.
In der Praxis jedoch führen Unternehmen eine Vielzahl von verschiedenen Arbeitsverlaufen gleichzeitig durch.
EUbookshop v2

A number of projects simultaneously serve several objectives.
Viele von der EIB finanzierte Projekte entsprechen gleichzeitig mehreren Zielsetzungen.
EUbookshop v2

These non-ionic types of softeners simultaneously act as dispersing agents or emulsifiers.
Gleichzeitig wirken diese nichtionischen Weichmacher auch als Dispergiermittel oder Emulgatoren.
EuroPat v2

Thus, a larger number of carriers can, simultaneously, be provided with the contact layers.
So kann eine grosse Zahl von Trägern gleichzeitig mit den Kontaktschichten versehen werden.
EuroPat v2