Übersetzung für "Of simultaneously" in Deutsch
We
need
to
advance
on
a
number
of
fronts
simultaneously.
Wir
müssen
an
einigen
Fronten
gleichzeitig
Fortschritte
machen.
Europarl v8
Two
complementary
forms
of
contraception
simultaneously
are
preferred.
Vorzugsweise
sind
zwei
ergänzende
Formen
der
Kontrazeption
gleichzeitig
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
It
may
be
valuable
to
use
several
such
sources
of
information
gathering
simultaneously.
Es
kann
sich
als
sinnvoll
erweisen,
verschiedene
dieser
Informationsquellen
gleichzeitig
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
My
vessel
is
capable
of
firing
ten
of
those
charges
simultaneously.
Mein
Schiff
kann
zehn
solcher
Salven
gleichzeitig
abfeuern.
OpenSubtitles v2018
We
could
repair
all
of
the
reactors
simultaneously,
not
one
by
one.
Wir
könnten
alle
Reaktoren
gleichzeitig
reparieren.
OpenSubtitles v2018
Aeration
of
the
liquor
simultaneously
concentrates
the
sulphur
particles
by
froth
flotation.
Gleichzeitig
mit
der
Belüftung
der
Waschlösung
erfolgt
eine
Konzentration
der
Schwefelteilchen
durch
Schaum-Flotation.
EUbookshop v2
The
chemical
composition
of
high-strength
water-quenched
structural
steels
must
satisfy
a
number
of
requirements
simultaneously.
Die
chemische
Zusammensetzung
hochfester
wasservergüteter
Baustähle
soll
gleichzeitig
mehreren
Anforderungen
gerecht
werden.
EUbookshop v2
Thus,
the
use
of
an
ejector
simultaneously
increases
the
degree
of
effectiveness
of
the
turbine.
Durch
die
Anwendung
eines
Ejektors
wird
somit
gleichzeitig
der
Turbinenwirkungsgrad
verbessert.
EuroPat v2
In
the
real
world,
however,
firms
often
operate
a
variety
of
work
patterns
simultaneously.
In
der
Praxis
jedoch
führen
Unternehmen
eine
Vielzahl
von
verschiedenen
Arbeitsverlaufen
gleichzeitig
durch.
EUbookshop v2
A
number
of
projects
simultaneously
serve
several
objectives.
Viele
von
der
EIB
finanzierte
Projekte
entsprechen
gleichzeitig
mehreren
Zielsetzungen.
EUbookshop v2
These
non-ionic
types
of
softeners
simultaneously
act
as
dispersing
agents
or
emulsifiers.
Gleichzeitig
wirken
diese
nichtionischen
Weichmacher
auch
als
Dispergiermittel
oder
Emulgatoren.
EuroPat v2
Thus,
a
larger
number
of
carriers
can,
simultaneously,
be
provided
with
the
contact
layers.
So
kann
eine
grosse
Zahl
von
Trägern
gleichzeitig
mit
den
Kontaktschichten
versehen
werden.
EuroPat v2