Übersetzung für "While simultaneously" in Deutsch

The saboteurs have projected a false transponder signal while simultaneously jamming the real one.
Uns wurde ein falsches Transpondersignal übermittelt und zeitgleich wurde das echte blockiert.
OpenSubtitles v2018

Then, the bacteria feed off an infused sugar solution while simultaneously converting mercury ions.
Mit einer zuckrigen Lösung genährt, wan­deln diese gleichzeitig die Quecksilberionen um.
EUbookshop v2

The particular characteristics of said contact system are the low plug-in forces required while simultaneously attaining high mechanical stability.
Besondere Merkmale dieses Kontaktsystems sind die geringen Aufsteckkräfte bei gleichzeitig hoher mechanischer Haltekraft.
EuroPat v2

They prevent the clipping effect while simultaneously increasing the degree of modulation.
Sie verhindern den Clipping-Effekt unter gleichzeitiger Erhöhung des Modulationsgrades.
EuroPat v2

This can be effected while simultaneously carrying out the cleaning process.
Dies kann gleichzeitig mit der Durchführung der Reinigung erfolgen.
EuroPat v2

This layer is then subjected to a surface compression while simultaneously undergoing heat transfer.
Sodann wird diese Schicht einer Flächenpressung unter gleichzeitiger Wärmeübertragung unterzogen.
EuroPat v2

Then the rotational speed of the winding tubes is increased while simultaneously accelerating the speed of the advancing yarn.
Danach erfolgt die Erhöhung der Drehgeschwindigkeit der Spulhülsen unter gleichzeitiger Erhöhung der Fadenfördergeschwindigkeit.
EuroPat v2

From this freewheeling point the motor turning rate n1 begins to climb, while simultaneously the friction elements grind.
Ab diesem Freilaufpunkt beginnt die Motordrehzahl n1 anzusteigen während gleichzeitig die Reibelemente schleifen.
EuroPat v2

As the wire is conveyed it is cooled while simultaneously its mechanical properties are influenced.
Hierbei erfolgt die Abkühlung des Drahtes bei gleichzeitiger Einflußnahme auf seine mechanischen Eigenschaften.
EuroPat v2

These so-called DENOX catalysts reduce the nitrogen oxides while simultaneously oxidizing hydrocarbons and carbon monoxide.
Diese sogenannten DENOX-Katalysatoren reduzieren die Stickoxide bei gleichzeitiger Oxidation von Kohlenwasserstoffen und Kohlenmonoxid.
EuroPat v2

In this way, the sensitivity can be increased while simultaneously the quartz load is reduced.
Dadurch kann die Empfindlichkeit bei gleichzeitig geringer Quarzbelastung gesteigert werden.
EuroPat v2

This shape serves to improve the torsional rigidity while simultaneously saving weight.
Diese Form dient einer Erhöhung der Verwindungssteifigkeit bei gleichzeitiger Gewichtsersparnis.
EuroPat v2

While simultaneously throwing a rock into my get-out-the-vote operation?
Während er mir bei meiner Wählermobilisierung gleichzeitig Steine in den Weg wirft?
OpenSubtitles v2018

Further, they ensure secure mounting of the individual ring-shaped magnetic coils while simultaneously allowing for fine adjustment.
Andererseits gewährleisten sie eine sichere Halterung der einzelnen ringförmigen Magnetspulen bei gleichzeitiger Justierungsmöglichkeit.
EuroPat v2

This reduces manufacturing costs while simultaneously ensuring a long service life.
Dies verringert die Herstellungskosten bei einer gleichzeitigen hohen Lebensdauer.
EuroPat v2

It automatically brakes all four wheels while simultaneously reducing driving torque.
Es bremst alle vier Räder selbsttätig ab und nimmt gleichzeitig das Antriebsmoment zurück.
ParaCrawl v7.1

Technology is becoming more complex while simultaneously time unit volume is rapidly increasing.
Die Technologie wird komplexer, gleichzeitig steigen die Stückzahlen rasant an.
ParaCrawl v7.1

The file transmission is done while you simultaneously work with other CNC programs.
Die Dateiübertragung erfolgt, währund Sie gleichzeitig an anderen CNC-Programmen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The addition detection of CO therefore also enables rapid detection while simultaneously ensuring a high level of reliability.
Die neue zusätzliche Detektionsgröße CO ermöglicht daher rasche Detektion bei gleichzeitig hoher Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1

Meaningful data can be collected while simultaneously keeping the number of test subjects low.
So werden aussagekräftige Daten gesammelt und gleichzeitig wird die Anzahl der Testpersonen reduziert.
ParaCrawl v7.1

The key component is to profitably interlock interdisciplinary research projects while simultaneously establishing structures which support science.
Kernstück ist die gewinnbringende Verzahnung interdisziplinärer Forschungsvorhaben mit dem zeitgleichen Aufbau wissenschaftsunterstützender Strukturen.
ParaCrawl v7.1

You found a way to preserve the Ashtanga tradition while simultaneously developing it further?
Du hast einen Weg gefunden, die Ashtanga-Tradition zu bewahren und gleichzeitig weiterzuentwickeln?
ParaCrawl v7.1

This provides for an energy-efficient operation of the circulation pump while simultaneously reducing noise emissions.
Dies erlaubt einen energieeffizienten Betrieb der Umwälzpumpe bei gleichzeitig reduzierter Geräuschemission.
EuroPat v2