Übersetzung für "While simultaneously" in Deutsch
The
saboteurs
have
projected
a
false
transponder
signal
while
simultaneously
jamming
the
real
one.
Uns
wurde
ein
falsches
Transpondersignal
übermittelt
und
zeitgleich
wurde
das
echte
blockiert.
OpenSubtitles v2018
Then,
the
bacteria
feed
off
an
infused
sugar
solution
while
simultaneously
converting
mercury
ions.
Mit
einer
zuckrigen
Lösung
genährt,
wandeln
diese
gleichzeitig
die
Quecksilberionen
um.
EUbookshop v2
The
particular
characteristics
of
said
contact
system
are
the
low
plug-in
forces
required
while
simultaneously
attaining
high
mechanical
stability.
Besondere
Merkmale
dieses
Kontaktsystems
sind
die
geringen
Aufsteckkräfte
bei
gleichzeitig
hoher
mechanischer
Haltekraft.
EuroPat v2
They
prevent
the
clipping
effect
while
simultaneously
increasing
the
degree
of
modulation.
Sie
verhindern
den
Clipping-Effekt
unter
gleichzeitiger
Erhöhung
des
Modulationsgrades.
EuroPat v2
This
can
be
effected
while
simultaneously
carrying
out
the
cleaning
process.
Dies
kann
gleichzeitig
mit
der
Durchführung
der
Reinigung
erfolgen.
EuroPat v2
This
layer
is
then
subjected
to
a
surface
compression
while
simultaneously
undergoing
heat
transfer.
Sodann
wird
diese
Schicht
einer
Flächenpressung
unter
gleichzeitiger
Wärmeübertragung
unterzogen.
EuroPat v2
Then
the
rotational
speed
of
the
winding
tubes
is
increased
while
simultaneously
accelerating
the
speed
of
the
advancing
yarn.
Danach
erfolgt
die
Erhöhung
der
Drehgeschwindigkeit
der
Spulhülsen
unter
gleichzeitiger
Erhöhung
der
Fadenfördergeschwindigkeit.
EuroPat v2
From
this
freewheeling
point
the
motor
turning
rate
n1
begins
to
climb,
while
simultaneously
the
friction
elements
grind.
Ab
diesem
Freilaufpunkt
beginnt
die
Motordrehzahl
n1
anzusteigen
während
gleichzeitig
die
Reibelemente
schleifen.
EuroPat v2
As
the
wire
is
conveyed
it
is
cooled
while
simultaneously
its
mechanical
properties
are
influenced.
Hierbei
erfolgt
die
Abkühlung
des
Drahtes
bei
gleichzeitiger
Einflußnahme
auf
seine
mechanischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
These
so-called
DENOX
catalysts
reduce
the
nitrogen
oxides
while
simultaneously
oxidizing
hydrocarbons
and
carbon
monoxide.
Diese
sogenannten
DENOX-Katalysatoren
reduzieren
die
Stickoxide
bei
gleichzeitiger
Oxidation
von
Kohlenwasserstoffen
und
Kohlenmonoxid.
EuroPat v2
In
this
way,
the
sensitivity
can
be
increased
while
simultaneously
the
quartz
load
is
reduced.
Dadurch
kann
die
Empfindlichkeit
bei
gleichzeitig
geringer
Quarzbelastung
gesteigert
werden.
EuroPat v2
This
shape
serves
to
improve
the
torsional
rigidity
while
simultaneously
saving
weight.
Diese
Form
dient
einer
Erhöhung
der
Verwindungssteifigkeit
bei
gleichzeitiger
Gewichtsersparnis.
EuroPat v2
While
simultaneously
throwing
a
rock
into
my
get-out-the-vote
operation?
Während
er
mir
bei
meiner
Wählermobilisierung
gleichzeitig
Steine
in
den
Weg
wirft?
OpenSubtitles v2018
Further,
they
ensure
secure
mounting
of
the
individual
ring-shaped
magnetic
coils
while
simultaneously
allowing
for
fine
adjustment.
Andererseits
gewährleisten
sie
eine
sichere
Halterung
der
einzelnen
ringförmigen
Magnetspulen
bei
gleichzeitiger
Justierungsmöglichkeit.
EuroPat v2
This
reduces
manufacturing
costs
while
simultaneously
ensuring
a
long
service
life.
Dies
verringert
die
Herstellungskosten
bei
einer
gleichzeitigen
hohen
Lebensdauer.
EuroPat v2
It
automatically
brakes
all
four
wheels
while
simultaneously
reducing
driving
torque.
Es
bremst
alle
vier
Räder
selbsttätig
ab
und
nimmt
gleichzeitig
das
Antriebsmoment
zurück.
ParaCrawl v7.1
Technology
is
becoming
more
complex
while
simultaneously
time
unit
volume
is
rapidly
increasing.
Die
Technologie
wird
komplexer,
gleichzeitig
steigen
die
Stückzahlen
rasant
an.
ParaCrawl v7.1
The
file
transmission
is
done
while
you
simultaneously
work
with
other
CNC
programs.
Die
Dateiübertragung
erfolgt,
währund
Sie
gleichzeitig
an
anderen
CNC-Programmen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
addition
detection
of
CO
therefore
also
enables
rapid
detection
while
simultaneously
ensuring
a
high
level
of
reliability.
Die
neue
zusätzliche
Detektionsgröße
CO
ermöglicht
daher
rasche
Detektion
bei
gleichzeitig
hoher
Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
Meaningful
data
can
be
collected
while
simultaneously
keeping
the
number
of
test
subjects
low.
So
werden
aussagekräftige
Daten
gesammelt
und
gleichzeitig
wird
die
Anzahl
der
Testpersonen
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
key
component
is
to
profitably
interlock
interdisciplinary
research
projects
while
simultaneously
establishing
structures
which
support
science.
Kernstück
ist
die
gewinnbringende
Verzahnung
interdisziplinärer
Forschungsvorhaben
mit
dem
zeitgleichen
Aufbau
wissenschaftsunterstützender
Strukturen.
ParaCrawl v7.1
You
found
a
way
to
preserve
the
Ashtanga
tradition
while
simultaneously
developing
it
further?
Du
hast
einen
Weg
gefunden,
die
Ashtanga-Tradition
zu
bewahren
und
gleichzeitig
weiterzuentwickeln?
ParaCrawl v7.1
This
provides
for
an
energy-efficient
operation
of
the
circulation
pump
while
simultaneously
reducing
noise
emissions.
Dies
erlaubt
einen
energieeffizienten
Betrieb
der
Umwälzpumpe
bei
gleichzeitig
reduzierter
Geräuschemission.
EuroPat v2