Übersetzung für "Significant quantities" in Deutsch

Tigecycline is not removed in significant quantities by haemodialysis.
Tigecyclin wird durch Hämodialyse nicht in signifikanten Mengen eliminiert.
EMEA v3

Therefore it is unlikely that the suckling infant will be exposed to significant quantities.
Daher ist es unwahrscheinlich, dass der Säugling signifikanten Mengen ausgesetzt wird.
ELRC_2682 v1

The burning of fossil fuels releases significant quantities of mercury.
Beim Verbrennen fossiler Brennstoffe werden erhebliche Mengen Quecksilber freigesetzt.
TildeMODEL v2018

Solar and wind energy technologies and fuel cells also use many of them in significant quantities.
Auch bei Solar- und Windenergietechnologien sowie Brennstoffzellen werden sie in erheblichen Mengen verbraucht.
TildeMODEL v2018

It will include reconditioning of significant quantities of nuclear material.
Darin sollen auch beträchtliche Mengen an Kernmaterial rekonditioniert werden.
TildeMODEL v2018

In addition, ARWs are sold and imported from China in significant quantities via both sales channels.
Überdies werden aus China importierte Aluräder in signifikanten Mengen über beide Absatzkanäle verkauft.
DGT v2019

Therefore, significant export quantities could also emanate from this source.
Deshalb könnten auch aus dieser Quelle erhebliche Ausfuhrmengen auf den Gemeinschaftsmarkt gelangen.
DGT v2019

Such landings may include significant quantities of herring.
Diese Anlandungen können große Mengen von Hering einschließen.
TildeMODEL v2018

Significant quantities of heroin have been seized in recent years.
In den letzten Jahren wurden beträchtliche Mengen Heroin beschlagnahmt.
TildeMODEL v2018

None have been deliberately produced in significant quantities.
Keine dieser Substanzen wurde bewusst in größeren Mengen hergestellt.
TildeMODEL v2018

Transforming raw opium into heroin, for instance, requires significant quantities of drug precursors.
So erfordert beispielsweise die Umwandlung von Rohopium in Heroin erhebliche Mengen an Ausgangsstoffen.
TildeMODEL v2018

The Netherlands exports significant quantities of natural gas.
Die Niederlande exportieren erhebliche Mengen Erdgas.
EUbookshop v2

Other industrial sectors, laboratories and hospitals also produce significant quantities.
Andere Industriesektoren, Labors und Krankenhäuser erzeugen ebenfalls erhebliche Mengen.
EUbookshop v2

For various reasons, this seal material has not been utilized commercially in significant quantities.
Aus verschiedenen Gründen wurde dieses Material nicht in signifikanten Mengen kommerziell angewendet.
EuroPat v2

This prevents the condensate from remaining in the test gas tube in significant quantities.
Hierdurch wird verhindert, daß Kondensat in nennenswerten Mengen im Meßgasschlauch verbleibt.
EuroPat v2

The Netheriands exports significant quantities of natural gas (30.9 million toe).
Die Niederlande exportieren erhebliche Mengen Erdgas (30,9 Mio. t RÖE).
EUbookshop v2