Übersetzung für "Are significant" in Deutsch

The cooperation was quite constructive and the results are, above all, significant.
Die Zusammenarbeit war ganz gut, die Ergebnisse sind vor allen Dingen sinnvoll.
Europarl v8

There are still significant objections to this agreement.
Denn die Bedenken gegen diese Abkommen sind nach wie vor groß.
Europarl v8

There are significant concerns regarding harmful chemicals found in certain toys.
Es gibt erhebliche Bedenken bezüglich gesundheitsgefährdender Chemikalien in bestimmtem Spielzeug.
Europarl v8

From our point of view the social consequences are more significant.
Aus unserer Sicht sind die sozialen Folgen noch bedeutsamer.
Europarl v8

These are the most significant aspects of the budgets for the 'other institutions'.
Dies sind die wichtigsten Aspekte der Einzelpläne der "sonstigen Organe" .
Europarl v8

So you can see we really are talking significant orders of magnitude.
Sie sehen, wir reden hier also wirklich in bedeutsamen Größenordnungen.
Europarl v8

There are significant problems over the operation of education with Polish as the medium of instruction.
Es gibt erhebliche Probleme bei der Durchführung von Unterricht mit Polnisch als Unterrichtssprache.
Europarl v8

Of course, there have been significant improvements but there are also significant gaps.
Natürlich hat es bedeutende Verbesserungen gegeben, aber es gibt auch erhebliche Lücken.
Europarl v8

So the identification and labelling of beef are significant initiatives.
Deshalb sind Identifizierung und Etikettierung von Rindfleisch so wichtige Schritte.
Europarl v8

These steps are significant in the Belarus context.
Diese Schritte sind im belarussischen Kontext von Bedeutung.
Europarl v8

The different forms of discrimination are a significant problem.
Die verschiedenen Formen der Diskriminierung sind ein schwerwiegendes Problem.
Europarl v8

There are significant differences in tax regimes and accounting standards.
Es bestehen wesentliche Unterschiede bei den Steuersystemen und den Rechnungslegungsstandards.
Europarl v8

There are also some significant parameters which are interpreted incorrectly.
Des Weiteren gibt es einige bedeutende Parameter, die falsch ausgelegt werden.
Europarl v8

So there are significant legal, practical and economic differences between the two pieces of legislation.
Zwischen beiden Gesetzen bestehen also erhebliche rechtliche, praktische und wirtschaftliche Unterschiede.
Europarl v8

I have one or two points to make which I think are significant.
Ich möchte ein oder zwei Punkte vortragen, die mir wichtig scheinen.
Europarl v8

The foreign policy aspects of joining KEDO are therefore significant.
Die außenpolitischen Aspekte der Entscheidung, der KEDO beizutreten, sind daher wichtig.
Europarl v8

The EU and its Member States are significant contributors to the UN's budget.
Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind bedeutende Geldgeber der Vereinten Nationen.
Europarl v8

Those who are critical of significant economising are certainly on the wrong path.
Diejenigen, die erheblichen Einsparungen kritisch gegenüberstehen, sind sicherlich auf dem Holzweg.
Europarl v8

The benefits of this agreement for the European Union are equally significant.
Die Vorteile dieses Abkommens für die Europäische Union sind ebenso bedeutend.
Europarl v8

So regional airports are of significant importance within the Union.
Regionale Flughäfen sind also für die Union von großer Bedeutung.
Europarl v8

The amendments tabled are therefore a significant improvement.
Die vorgelegten Änderungsanträge sind daher eine bedeutende Verbesserung.
Europarl v8

There are significant design defects, particularly in relation to access.
Es gibt wesentliche Mängel in der Gestaltung, besonders was den Zugang betrifft.
Europarl v8

For example, we are making significant progress in ensuring better protection of intellectual property rights.
So wurden zum Beispiel große Fortschritte beim wirksameren Schutz der geistigen Eigentumsrechte erreicht.
Europarl v8

There are also significant developments beyond steel which will have serious consequences.
Es gibt da auch außerhalb des Stahlbereiches sehr folgenschwere Entwicklungen.
Europarl v8

Some of these resolutions are very significant.
Einige dieser Entschließungen sind sehr bedeutsam.
Europarl v8