Übersetzung für "Is significant" in Deutsch

There is also a significant disparity among these areas in individual Member States.
Es gibt außerdem bedeutende Unterschiede zwischen solchen Gebieten in den einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This report is a significant contribution to a truly efficient control system.
Dieser Bericht ist ein bedeutender Beitrag zu einem wirklich wirksamen Kontrollsystem.
Europarl v8

I think that is quite significant.
Ich denke, dass das ziemlich bezeichnend ist.
Europarl v8

The Porsche affair is very significant in this regard.
Die Porsche-Affäre ist diesbezüglich von großer Bedeutung.
Europarl v8

Obviously this agreement is a significant breakthrough and it is to be welcomed.
Natürlich ist dieses Abkommen ein bedeutender Durchbruch und zu begrüßen.
Europarl v8

Of course the element of unemployment and poverty is very significant here.
Natürlich sind hier die Elemente Arbeitslosigkeit und Armut sehr bedeutsam.
Europarl v8

It is significant that 42, 000 new jobs have been created so far.
Es ist keine Kleinigkeit, daß bisher 42 000 neue Arbeitsplätze geschaffen wurden.
Europarl v8

This progress is not negligible but nor is it really significant.
Es ist zwar nicht ein Nichts, aber es ist auch nicht viel.
Europarl v8

The UN is making significant efforts to find a peaceful solution.
Die Vereinten Nationen unternehmen große Anstrengungen, um eine friedliche Lösung zu finden.
Europarl v8

This is a significant practical contribution on the part of the European Union to forging of peace.
Das ist ein beträchtlicher praktischer Beitrag seitens der Europäischen Union für den Friedensprozeß.
Europarl v8

In itself this is very significant.
Das ist an sich sehr wichtig.
Europarl v8

It is particularly significant that it comes from Great Britain.
Eine historische Bedeutung besteht auch darin, daß sie aus Großbritannien kommt.
Europarl v8

But it is in fact significant that only three Member States are involved.
Aber es ist ja gerade aufschlußreich, daß es nur drei Staaten sind.
Europarl v8

This is a significant and perilous objective.
Das ist ein beachtliches und gewagtes Ziel.
Europarl v8

At the moment there is no significant contact between the Commission and the military junta.
Und gegenwärtig besteht kein erwähnenswerter Kontakt zwischen der Kommission und der Militärjunta.
Europarl v8

In many parts of Europe there is significant damage to forests through acidifying emissions.
Vielerorts in Europa gibt es bedeutende Waldschäden durch die sauren Emissionen.
Europarl v8

The proposal to stop national subsidies for coal is therefore significant.
Der Vorschlag, die nationalen Kohlesubventionen aufzuheben, ist daher wichtig.
Europarl v8

The first is: what is non-significant action?
Erstens: Was ist eine nichtbedeutende Aktion?
Europarl v8

I think that this report is a significant step towards transparency.
Ich glaube, dass dieser Bericht ein bedeutender Schritt in Richtung Transparenz ist.
Europarl v8

That is the most significant achievement of the Treaty of Lisbon.
Das ist die bedeutendste Leistung des Vertrags von Lissabon.
Europarl v8

It is making a significant contribution to security and to normalisation.
Sie leistet einen bedeutenden Beitrag zur Sicherheit und zur Normalisierung der Lage.
Europarl v8

It is a very significant and serious problem.
Dies ist ein sehr bedeutendes und gravierendes Problem.
Europarl v8

What is significant is that it also establishes the European External Action Service.
Von Bedeutung ist auch, dass er den Europäischen Auswärtigen Dienst errichtet.
Europarl v8

Macro-financial assistance to Ukraine is particularly significant at this time.
Die Makrofinanzhilfe für die Ukraine ist zu dieser Zeit überaus wichtig.
Europarl v8

This is a significant impediment to the activities of businesses and prevents them from developing.
Dies ist eine große Behinderung der Tätigkeit der Unternehmen und ihrer Entwicklung.
Europarl v8

This is the most significant political fact.
Dies ist die wichtigste politische Tatsache.
Europarl v8