Übersetzung für "The significance" in Deutsch
In
this
report,
the
significance
of
nuclear
energy
is
overrated.
Die
Bedeutung
der
Kernenergie
wird
in
diesem
Bericht
überschätzt.
Europarl v8
Another
matter
is
to
stress
the
significance
of
the
multilingual
e-justice
portal.
Des
Weiteren
muss
ich
die
Bedeutung
des
mehrsprachigen
E-Justiz-Portals
hervorheben.
Europarl v8
On
the
other
side
is
the
political
significance
of
this
matter.
Auf
der
anderen
Seite
haben
wir
die
politische
Bedeutung
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8
The
emphasis
on
the
significance
of
the
market-oriented
concept
is
obvious.
Die
Betonung
der
Bedeutung
des
marktorientierten
Konzepts
ist
selbstverständlich.
Europarl v8
This
also
shows
the
profound
social
significance
and
multi-functionality
of
agriculture.
Dies
zeigt
auch
die
tiefgreifende
gesellschaftliche
Bedeutung
und
die
Multifunktionalität
der
Landwirtschaft.
Europarl v8
The
significance
of
the
directive
goes
beyond
its
specific
provisions.
Die
Bedeutung
der
Richtlinie
geht
über
ihre
eigentlichen
Bestimmungen
hinaus.
Europarl v8
Mr
President,
the
creation
of
the
euro
is
an
event
of
the
greatest
significance.
Herr
Präsident,
die
Einführung
des
Euro
ist
ein
Ereignis
von
ungeheurer
Bedeutung.
Europarl v8
Many
speakers
have
already
pointed
out
the
significance
of
this.
Viele
Redner
haben
auf
die
Bedeutung
dieses
Aspekts
auch
schon
hingewiesen.
Europarl v8
I
would
like
at
this
point
to
stress
the
vital
significance
of
the
fisheries
agreements
for
the
EU.
Ich
möchte
hier
die
vitale
Bedeutung
der
Fischereiabkommen
für
die
EU
betonen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
highlight
the
political
significance
of
this
Czech
Presidency.
Und
ich
möchte
die
politische
Bedeutung
des
tschechischen
Vorsitzes
hervorheben.
Europarl v8
Do
not
underestimate
the
significance
of
this.
Sie
sollten
die
Bedeutung
dessen
nicht
unterschätzen.
Europarl v8
The
significance
of
this
directive
is
clear.
Die
Bedeutung
dieser
Richtlinie
ist
klar.
Europarl v8
So
the
significance
of
the
Directive
can
easily
be
understood.
Die
Tragweite
und
Bedeutung
dieser
Richtlinie
wird
somit
verständlich.
Europarl v8
I
should
like
at
this
juncture
to
stress
the
considerable
significance
of
agriculture
for
the
European
Community.
Gleichzeitig
möchte
ich
die
besondere
Bedeutung
der
Landwirtschaft
für
die
Europäische
Gemeinschaft
hervorheben.
Europarl v8
I
would
like
to
suggest
that
we
take
a
look
at
the
fundamental
significance
of
citizenship
of
the
Union.
Ich
möchte
vielleicht
einmal
den
Blick
auf
die
grundsätzliche
Bedeutung
dieser
Unionsbürgerschaft
lenken.
Europarl v8
Nor
should
the
significance
of
the
transfer
of
know-how
be
underestimated.
Zum
anderen
darf
die
Bedeutung
des
Wissentransfers
nicht
unterschätzt
werden.
Europarl v8
The
strategic
significance
of
the
European
shipbuilding
industry
is
evident.
Die
strategische
Bedeutung
der
europäischen
Schiffbauindustrie
ist
offenkundig.
Europarl v8
As
a
former
Minister
of
Finance,
Commissioner
Liikanen
will
understand
the
significance
of
this.
Die
Bedeutung
dieses
Umstands
ist
für
Herrn
Liikanen
als
früheren
Finanzminister
sicher
nachzuvollziehen.
Europarl v8
That
can
lead
us
to
underestimate
the
significance
of
this
all,
however.
Doch
dadurch
würden
wir
die
Tragweite
all
dessen
unterschätzen.
Europarl v8
Madam
President,
the
real
significance
of
the
Deepwater
disaster
is
being
missed.
Frau
Präsidentin,
die
wirkliche
Bedeutung
der
Deepwater-Katastrophe
wird
verkannt.
Europarl v8
The
forestry
strategy
stresses
the
significance
of
forests
as
a
renewable
natural
resource.
Die
Forststrategie
hebt
die
Bedeutung
des
Waldes
als
nachwachsende
natürliche
Ressource
hervor.
Europarl v8
There
is
the
symbolic
significance
of
this
region
to
the
entire
world.
Ferner
besitzt
diese
Region
für
die
gesamte
Welt
eine
Symbolkraft.
Europarl v8
Furthermore,
I
feel
that
reference
should
have
been
made
to
the
significance
of
the
increasingly
uneven
distribution
of
income.
Ich
vermisse
außerdem
eine
Aussage
zur
Bedeutung
der
immer
ungleicher
werdenden
Einkommensverteilung.
Europarl v8