Übersetzung für "The significance" in Deutsch

In this report, the significance of nuclear energy is overrated.
Die Bedeutung der Kernenergie wird in diesem Bericht überschätzt.
Europarl v8

Another matter is to stress the significance of the multilingual e-justice portal.
Des Weiteren muss ich die Bedeutung des mehrsprachigen E-Justiz-Portals hervorheben.
Europarl v8

On the other side is the political significance of this matter.
Auf der anderen Seite haben wir die politische Bedeutung dieser Angelegenheit.
Europarl v8

The emphasis on the significance of the market-oriented concept is obvious.
Die Betonung der Bedeutung des marktorientierten Konzepts ist selbstverständlich.
Europarl v8

This also shows the profound social significance and multi-functionality of agriculture.
Dies zeigt auch die tiefgreifende gesellschaftliche Bedeutung und die Multifunktionalität der Landwirtschaft.
Europarl v8

The significance of the directive goes beyond its specific provisions.
Die Bedeutung der Richtlinie geht über ihre eigentlichen Bestimmungen hinaus.
Europarl v8

Mr President, the creation of the euro is an event of the greatest significance.
Herr Präsident, die Einführung des Euro ist ein Ereignis von ungeheurer Bedeutung.
Europarl v8

Many speakers have already pointed out the significance of this.
Viele Redner haben auf die Bedeutung dieses Aspekts auch schon hingewiesen.
Europarl v8

I would like at this point to stress the vital significance of the fisheries agreements for the EU.
Ich möchte hier die vitale Bedeutung der Fischereiabkommen für die EU betonen.
Europarl v8

I should also like to highlight the political significance of this Czech Presidency.
Und ich möchte die politische Bedeutung des tschechischen Vorsitzes hervorheben.
Europarl v8

Do not underestimate the significance of this.
Sie sollten die Bedeutung dessen nicht unterschätzen.
Europarl v8

The significance of this directive is clear.
Die Bedeutung dieser Richtlinie ist klar.
Europarl v8

So the significance of the Directive can easily be understood.
Die Tragweite und Bedeutung dieser Richtlinie wird somit verständlich.
Europarl v8

I should like at this juncture to stress the considerable significance of agriculture for the European Community.
Gleichzeitig möchte ich die besondere Bedeutung der Landwirtschaft für die Europäische Gemeinschaft hervorheben.
Europarl v8

I would like to suggest that we take a look at the fundamental significance of citizenship of the Union.
Ich möchte vielleicht einmal den Blick auf die grundsätzliche Bedeutung dieser Unionsbürgerschaft lenken.
Europarl v8

Nor should the significance of the transfer of know-how be underestimated.
Zum anderen darf die Bedeutung des Wissentransfers nicht unterschätzt werden.
Europarl v8

The strategic significance of the European shipbuilding industry is evident.
Die strategische Bedeutung der europäischen Schiffbauindustrie ist offenkundig.
Europarl v8

As a former Minister of Finance, Commissioner Liikanen will understand the significance of this.
Die Bedeutung dieses Umstands ist für Herrn Liikanen als früheren Finanzminister sicher nachzuvollziehen.
Europarl v8

That can lead us to underestimate the significance of this all, however.
Doch dadurch würden wir die Tragweite all dessen unterschätzen.
Europarl v8

Madam President, the real significance of the Deepwater disaster is being missed.
Frau Präsidentin, die wirkliche Bedeutung der Deepwater-Katastrophe wird verkannt.
Europarl v8

The forestry strategy stresses the significance of forests as a renewable natural resource.
Die Forststrategie hebt die Bedeutung des Waldes als nachwachsende natürliche Ressource hervor.
Europarl v8

There is the symbolic significance of this region to the entire world.
Ferner besitzt diese Region für die gesamte Welt eine Symbolkraft.
Europarl v8

Furthermore, I feel that reference should have been made to the significance of the increasingly uneven distribution of income.
Ich vermisse außerdem eine Aussage zur Bedeutung der immer ungleicher werdenden Einkommensverteilung.
Europarl v8