Übersetzung für "Not significant" in Deutsch
We
do
not
have
significant
reservations
here.
Wir
haben
in
dieser
Hinsicht
keine
großen
Vorbehalte.
Europarl v8
In
its
conclusions
it
did
not
make
any
significant
observations
relating
to
the
Court
of
Auditors.
In
seinen
Schlussfolgerungen
machte
es
keine
wesentlichen
Beobachtungen
in
Bezug
auf
den
Rechnungshof.
Europarl v8
We
have
not
made
any
significant
progress
with
the
legal
bases.
Wir
haben
nämlich
im
Prinzip
keinen
entscheidenden
Schritt
bei
den
Rechtsgrundlagen
getan.
Europarl v8
The
market
investigation
did
not
raise
significant
concerns
in
relation
to
this
product.
Die
Marktuntersuchung
brachte
in
dieser
Hinsicht
keine
erheblichen
Bedenken
hervor.
DGT v2019
The
further
development
of
synergy
in
the
Black
Sea
region
is
significant
not
just
for
energy
strategy
reasons.
Die
Weiterentwicklung
der
Schwarzmeer-Synergie
ist
nämlich
nicht
nur
aus
energiestrategischen
Überlegungen
bedeutsam.
Europarl v8
Overall,
the
European
Commission's
proposal
was
well
balanced
and
did
not
require
any
significant
improvements.
Der
Text
der
Kommission
war
insgesamt
ausgewogen
und
bedurfte
keiner
wesentlichen
Änderungen.
Europarl v8
The
Court
does
not
define
'non-significant'
.
Der
Begriff
"nichtbedeutend"
wird
vom
Gerichtshof
nicht
definiert.
Europarl v8
My
answer,
then,
is
that
it
is
not
very
significant
if
there
is
this
particular
heading
in
the
budget.
Meine
Antwort
lautet
also,
daß
diese
spezielle
Haushaltslinie
nicht
allzu
viel
aussagt.
Europarl v8
The
Community
industry
did
not
experience
any
significant
difficulty
to
raise
capital.
Bei
der
Kapitalbeschaffung
hatte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
nennenswerten
Schwierigkeiten.
DGT v2019
The
countries
of
the
European
Union
do
not
possess
significant
natural
sources
of
energy.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
verfügen
nicht
über
wesentliche
Vorkommen
an
natürlichen
Energiequellen.
Europarl v8
All
of
us
need
a
wage
increase
that’s
significant,
not
just
morsels
of
alms.
Wir
alle
brauchen
eine
spürbare
Lohnerhöhnung
und
nicht
bloß
Almosen.
GlobalVoices v2018q4
The
crisis
in
Asia
did
not
have
a
significant
adverse
impact
on
growth
in
1997
.
Die
Krise
in
Asien
hatte
1997
keine
erheblichen
negativen
Auswirkungen
auf
das
Wachstum
.
ECB v1
This
food-effect
is
not
considered
clinically
significant.
Dieser
Effekt
der
Mahlzeit
wird
nicht
als
klinisch
signifikant
betrachtet.
EMEA v3
This
incidence
was
not
statistically
significant
when
adjusted
for
survival.
Adjustiert
an
das
Überleben
war
diese
Inzidenz
statistisch
nicht
signifikant.
EMEA v3
The
changes
due
to
food
intake
are
not
clinically
significant.
Die
durch
die
Nahrungsaufnahme
bedingten
Veränderungen
sind
klinisch
nicht
relevant.
EMEA v3
Thereafter,
the
difference
between
the
two
groups
was
not
significant.
Danach
war
der
Unterschied
in
beiden
Gruppen
nicht
signifikant.
EMEA v3
The
change
in
AUC
was
not
considered
clinically
significant.
Die
Veränderung
des
AUC-Werts
wurde
nicht
als
klinisch
signifikant
erachtet.
EMEA v3
Tigecycline
is
not
removed
in
significant
quantities
by
haemodialysis.
Tigecyclin
wird
durch
Hämodialyse
nicht
in
signifikanten
Mengen
eliminiert.
EMEA v3
However,
due
to
high
inter-subject
variability,
these
differences
were
not
statistically
significant.
Aufgrund
der
hohen
interindividuellen
Variabilität
waren
diese
Unterschiede
nicht
statistisch
signifikant.
EMEA v3
This
effect
of
age
is
not
clinically
significant
and
does
not
warrant
a
dose
adjustment.
Dieser
Effekt
des
Alters
ist
klinisch
nicht
signifikant
und
erfordert
keine
Dosisanpassung.
ELRC_2682 v1
The
increased/decreased
risk
was
not
statistically
significant
in
any
of
the
organ
systems.
Das
erhöhte/verringerte
Risiko
war
für
keines
der
Organsysteme
statistisch
signifikant.
ELRC_2682 v1