Translation of "Is significant" in German
There
is
also
a
significant
disparity
among
these
areas
in
individual
Member
States.
Es
gibt
außerdem
bedeutende
Unterschiede
zwischen
solchen
Gebieten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
report
is
a
significant
contribution
to
a
truly
efficient
control
system.
Dieser
Bericht
ist
ein
bedeutender
Beitrag
zu
einem
wirklich
wirksamen
Kontrollsystem.
Europarl v8
I
think
that
is
quite
significant.
Ich
denke,
dass
das
ziemlich
bezeichnend
ist.
Europarl v8
The
Porsche
affair
is
very
significant
in
this
regard.
Die
Porsche-Affäre
ist
diesbezüglich
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
Obviously
this
agreement
is
a
significant
breakthrough
and
it
is
to
be
welcomed.
Natürlich
ist
dieses
Abkommen
ein
bedeutender
Durchbruch
und
zu
begrüßen.
Europarl v8
Of
course
the
element
of
unemployment
and
poverty
is
very
significant
here.
Natürlich
sind
hier
die
Elemente
Arbeitslosigkeit
und
Armut
sehr
bedeutsam.
Europarl v8
It
is
significant
that
42,
000
new
jobs
have
been
created
so
far.
Es
ist
keine
Kleinigkeit,
daß
bisher
42
000
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
wurden.
Europarl v8
This
progress
is
not
negligible
but
nor
is
it
really
significant.
Es
ist
zwar
nicht
ein
Nichts,
aber
es
ist
auch
nicht
viel.
Europarl v8
The
UN
is
making
significant
efforts
to
find
a
peaceful
solution.
Die
Vereinten
Nationen
unternehmen
große
Anstrengungen,
um
eine
friedliche
Lösung
zu
finden.
Europarl v8
This
is
a
significant
practical
contribution
on
the
part
of
the
European
Union
to
forging
of
peace.
Das
ist
ein
beträchtlicher
praktischer
Beitrag
seitens
der
Europäischen
Union
für
den
Friedensprozeß.
Europarl v8
In
itself
this
is
very
significant.
Das
ist
an
sich
sehr
wichtig.
Europarl v8
It
is
particularly
significant
that
it
comes
from
Great
Britain.
Eine
historische
Bedeutung
besteht
auch
darin,
daß
sie
aus
Großbritannien
kommt.
Europarl v8
But
it
is
in
fact
significant
that
only
three
Member
States
are
involved.
Aber
es
ist
ja
gerade
aufschlußreich,
daß
es
nur
drei
Staaten
sind.
Europarl v8
This
is
a
significant
and
perilous
objective.
Das
ist
ein
beachtliches
und
gewagtes
Ziel.
Europarl v8
At
the
moment
there
is
no
significant
contact
between
the
Commission
and
the
military
junta.
Und
gegenwärtig
besteht
kein
erwähnenswerter
Kontakt
zwischen
der
Kommission
und
der
Militärjunta.
Europarl v8
In
many
parts
of
Europe
there
is
significant
damage
to
forests
through
acidifying
emissions.
Vielerorts
in
Europa
gibt
es
bedeutende
Waldschäden
durch
die
sauren
Emissionen.
Europarl v8
The
proposal
to
stop
national
subsidies
for
coal
is
therefore
significant.
Der
Vorschlag,
die
nationalen
Kohlesubventionen
aufzuheben,
ist
daher
wichtig.
Europarl v8
The
first
is:
what
is
non-significant
action?
Erstens:
Was
ist
eine
nichtbedeutende
Aktion?
Europarl v8
I
think
that
this
report
is
a
significant
step
towards
transparency.
Ich
glaube,
dass
dieser
Bericht
ein
bedeutender
Schritt
in
Richtung
Transparenz
ist.
Europarl v8
That
is
the
most
significant
achievement
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Das
ist
die
bedeutendste
Leistung
des
Vertrags
von
Lissabon.
Europarl v8
It
is
making
a
significant
contribution
to
security
and
to
normalisation.
Sie
leistet
einen
bedeutenden
Beitrag
zur
Sicherheit
und
zur
Normalisierung
der
Lage.
Europarl v8
It
is
a
very
significant
and
serious
problem.
Dies
ist
ein
sehr
bedeutendes
und
gravierendes
Problem.
Europarl v8
What
is
significant
is
that
it
also
establishes
the
European
External
Action
Service.
Von
Bedeutung
ist
auch,
dass
er
den
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
errichtet.
Europarl v8
Macro-financial
assistance
to
Ukraine
is
particularly
significant
at
this
time.
Die
Makrofinanzhilfe
für
die
Ukraine
ist
zu
dieser
Zeit
überaus
wichtig.
Europarl v8
This
is
a
significant
impediment
to
the
activities
of
businesses
and
prevents
them
from
developing.
Dies
ist
eine
große
Behinderung
der
Tätigkeit
der
Unternehmen
und
ihrer
Entwicklung.
Europarl v8
This
is
the
most
significant
political
fact.
Dies
ist
die
wichtigste
politische
Tatsache.
Europarl v8