Translation of "The significant" in German

The Stuttgart-Ulm section, which represents the most significant bottleneck, will be complete by 2020.
Der Abschnitt Stuttgart-Ulm, der bedeutendste Schienenengpass, wird bis 2020 fertiggestellt sein.
Europarl v8

This would give the country a significant means of applying pressure.
Dies würde dem Land ein erhebliches Druckmittel in die Hand geben.
Europarl v8

Secondly: is the legal base significant only in procedural terms or also in substantive terms?
Zweitens: Hat die Rechtsgrundlage nur verfahrensmäßige Bedeutung oder auch inhaltliche?
Europarl v8

These are the most significant aspects of the budgets for the 'other institutions'.
Dies sind die wichtigsten Aspekte der Einzelpläne der "sonstigen Organe" .
Europarl v8

For the same company, the investigation revealed significant deficiencies in the audited accounts.
Für dieses Unternehmen ergab die Untersuchung erhebliche Fehler in den geprüften Büchern.
DGT v2019

In that case the value should be delivered with the significant digits only.
In diesem Fall sollte der Wert nur mit den signifikanten Dezimalstellen übermittelt werden.
DGT v2019

Thereafter, the significant drop in prices had a direct negative effect on the profitability.
Der anschließende Preiseinbruch wirkte sich unmittelbar nachteilig auf die Rentabilität aus.
DGT v2019

The most significant progress is the recognition of a European passport for management companies.
Der bedeutendste Fortschritt ist die Anerkennung des europäischen Passes für Verwaltungsgesellschaften.
Europarl v8

That is the most significant achievement of the Treaty of Lisbon.
Das ist die bedeutendste Leistung des Vertrags von Lissabon.
Europarl v8

This is the most significant political fact.
Dies ist die wichtigste politische Tatsache.
Europarl v8

The make a significant contribution towards implementing the Lisbon objectives.
Sie leisten einen erheblichen Beitrag zur Umsetzung der Ziele von Lissabon.
Europarl v8

We should remember the significant Korean investment in the car sector in Europe.
Wir sollten uns an die bedeutende koreanische Investition im Automobilsektor in Europa erinnern.
Europarl v8

It is largely down to the fact that the fund has significant resources at its disposal.
Im Wesentlichen liegt es daran, dass der Fonds über erhebliche Mittel verfügt.
Europarl v8

We have taken note of the significant progress that has been made.
Wir haben den signifikanten Fortschritt, der gemacht wurde, zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

The agreement secures significant safeguards for the data when processed by the provider.
Das Abkommen enthält bedeutende Schutzgarantien für die Verarbeitung der Daten durch den Anbieter.
Europarl v8

Seen in this context, the livestock sector is one of the most significant for our communities.
So gesehen ist die Viehwirtschaft für unsere Gemeinschaften von größter Bedeutung.
Europarl v8

The IIES requires significant capacity in this area.
Das IIES benötigt bedeutende Kapazität in diesem Bereich.
Europarl v8

This is the first truly significant use of Article 94 of the Treaty.
Das ist eine erste wirklich bedeutende Anwendung von Artikel 94 des Vertrags.
Europarl v8