Übersetzung für "Each quantity" in Deutsch
Each
influence
quantity
is
applied
and
its
effect
evaluated
separately.
Das
Anlegen
einer
Einflußgröße
und
die
Bewertung
ihrer
Wirkung
erfolgen
jeweils
gesondert.
TildeMODEL v2018
A
signal
pulse
for
each
small
quantity
is
delivered
by
a
magneto-electric
sensor.
Für
jede
Teilmenge
wird
dabei
über
den
magnetoelektrischen
Sensor
ein
Signalimpuls
abgegeben.
EuroPat v2
They
receive
travel
information
and
each
quantity
practical
information
to
popular
destinations.
Sie
erhalten
Reise-Infos
und
jede
Menge
praktische
Infos
zu
beliebten
Reisezielen.
ParaCrawl v7.1
Before
it
applies
to
carry
each
quantity
out
of
organization
and
preprocessing
work.
Zuvor
gilt
es
jede
Menge
Organisation-
und
Vorbereitungsarbeit
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
A
percentage
for
each
weighted
reference
quantity
is
derived
from
this
(highlighted
in
the
example).
Daraus
wird
ein
Prozentsatz
je
gewichteter
Bezugsmenge
abgeleitet
(Hervorhebung
im
Beispiel).
ParaCrawl v7.1
With
only
a
limit
quantity
each,
these
output
quantities
correspond
to
the
present
quantity.
Diese
Ausgangsgrößen
entsprechen
bei
nur
jeweils
einer
Begrenzungsgröße
der
vorliegenden
Größe.
EuroPat v2
Each
quantity
range
is
divided
into
a
main
range
and
a
transitional
range.
Jeder
Quantitäts-Bereich
ist
eingeteilt
in
einen
Hauptbereich
und
einen
Übergangsbereich.
EuroPat v2
A
percentage
for
each
reference
quantity
is
derived
from
this
(highlighted
in
the
example).
Daraus
wird
ein
Prozentsatz
je
Bezugsmenge
abgeleitet
(Hervorhebung
im
Beispiel).
ParaCrawl v7.1
It
picks
up
one
large
milk-quantity
each
on
that
occasion.
Es
nimmt
dabei
jeweils
eine
große
Milchmenge
auf.
ParaCrawl v7.1
Because
a
new
heating
system
saves
each
quantity
of
energy
costs
in
all
rule.
Denn
eine
neue
Heizungsanlage
spart
in
aller
Regel
jede
Menge
Energiekosten.
ParaCrawl v7.1
With
each
order
the
quantity
of
a
product
will
be
reduced
and
the
stock
status
updated.
Bei
jeder
Bestellung
eines
Artikels
wird
die
Stückzahl
reduziert
und
der
Lagerstatus
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
Where
there
are
two
amendments,
they
shall
not
relate
to
more
than
20
%
of
the
said
initial
quantity
each.
Bei
zwei
Zusatzvereinbarungen
dürfen
diese
jeweils
nicht
mehr
als
20
%
der
genannten
ursprünglichen
Vertragsmenge
betreffen.
JRC-Acquis v3.0
Initially
an
error
for
the
quantity
of
liquid
indicated
may
be
set
for
each
quantity
of
volume
taken
up.
Dabei
kann
zunächst
für
jedes
aufgenommene
Flüssigkeitsvolumen
eine
Richtigkeitsabweichung
vom
angezeigten
Flüssigkeitsvolumen
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
The
sausage
celebration
of
a
Prozession
by
the
place
and
each
quantity
of
musical
maintenance
is
accompanied.
Begleitet
wird
das
Wurstfest
von
einer
Prozession
durch
den
Ort
und
jeder
Menge
musikalischer
Unterhaltung.
ParaCrawl v7.1
This
method
is
however
with
each
quantity
of
work
and
connected
with
not
less
dirt.
Diese
Methode
ist
allerdings
mit
jeder
Menge
Arbeit
und
mit
nicht
weniger
Schmutz
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
parameters
P
0
and
P
1
for
each
characteristic
quantity
can
be
obtained
from
measurements
for
calibration.
Die
Parameter
P
0
und
P
1
für
jede
Kenngröße
können
aus
Eichmessungen
gewonnen
werden.
EuroPat v2
The
service
life
of
the
product
for
each
performance
quantity
in
each
class
is
acquired
in
the
performance
data
memory.
In
dem
Betriebsdatenspeicher
wird
die
Betriebsdauer
des
Produkts
für
jede
Betriebsgröße
in
jeder
Klasse
erfasst.
EuroPat v2
Through
the
control
of
the
condensing
vapor
quantity,
each
temperature
profile
(ramp
profile/linear
profile)
is
variably
adjustable.
Durch
die
Steuerung
der
kondensierenden
Dampfmenge
ist
jedes
Temperaturprofil
(Rampen-/Linearprofil)
variabel
einstellbar.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
cartonboard
needed
for
production
is
also
reduced
compared
to
doing
several
production
runs
for
each
product
quantity.
Auch
die
Menge
an
Karton
reduziert
sich
im
Vergleich
zu
mehreren
Produktionsdurchläufen
für
jede
Produktgruppe.
ParaCrawl v7.1
Within
the
period
specified
in
Article
24f(2)
successful
tenderers
shall,
before
the
removal
of
the
skimmed-milk
powder,
pay
the
intervention
agency
the
amount
corresponding
to
their
tender,
for
each
quantity
that
they
wish
to
withdraw.
Der
Zuschlagempfänger
zahlt
der
Interventionsstelle
vor
der
Übernahme
des
Magermilchpulvers
innerhalb
der
in
Artikel
24f
Absatz
2
genannten
Frist
für
jede
Menge,
die
er
abruft,
den
Betrag,
der
seinem
Angebot
entspricht.
DGT v2019
In
particular
a
tender
bid
must
comply
with
all
predefined
tender
requirements
such
as
quality
standards,
volumes
produced,
production
and
delivery
schedules,
and
detail
the
price
offered
for
each
production
quantity
as
defined
by
the
Procurement
Committee;
and
Ein
Angebot
muss
insbesondere
alle
vorgegebenen
Anforderungen
wie
Qualitätsstandards,
produzierte
Mengen,
Produktions-
und
Lieferpläne
erfüllen
und
detaillierte
Angaben
zum
angebotenen
Preis
für
jede
vom
Beschaffungsausschuss
festgelegte
Produktionsmenge
enthalten;
DGT v2019
According
to
the
reports
from
the
Member
States
under
Article
5(2)
of
Regulation
(EC)
No
896/2001,
the
sum
of
the
reference
quantities
thus
determined
for
2005
is
2200897,786
t
for
all
traditional
operators
A/B
and
666870,980
t
for
all
traditional
operators
C.
In
order
to
allow
for
the
adoption
of
the
appropriate
measures
justified
in
dealing
with
exceptional
hardship
situations,
pursuant
to
Article
5(3)
of
the
said
Regulation,
an
adjustment
coefficient
must
therefore
be
fixed
to
be
applied
to
each
operator’s
reference
quantity
in
each
of
the
two
categories
of
traditional
operator
A/B
and
C.
Den
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
896/2001
zufolge
beläuft
sich
die
Summe
der
so
für
2005
ermittelten
Referenzmengen
auf
2200897,786
Tonnen
für
alle
traditionellen
Marktbeteiligten
A/B
und
666870,980
Tonnen
für
alle
traditionellen
Marktbeteiligten
C.
Damit
geeignete
Maßnahmen
erlassen
werden
können,
um
einem
außergewöhnlichen
Härtefall
zu
begegnen,
muss
daher
ein
Anpassungskoeffizient
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
derselben
Verordnung
festgesetzt
werden,
der
auf
die
Referenzmengen
der
einzelnen
Marktbeteiligten
in
jeder
der
beiden
Kategorien
der
traditionellen
Marktbeteiligten
A/B
oder
C
anzuwenden
ist.
DGT v2019
By
31
March
2006
at
the
latest,
the
new
Member
States
shall
provide
proof
to
the
Commission
that
the
surplus
quantity
referred
to
in
Article
6(1)
was
eliminated
from
the
market
in
accordance
with
Article
6(2)
and
specify
for
each
method
the
quantity
eliminated.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
weisen
der
Kommission
bis
spätestens
31.
März
2006
nach,
dass
die
in
Artikel
6
Absatz
1
genannte
Überschussmenge
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
vom
Markt
genommen
wurde,
und
geben
an,
welche
Mengen
nach
welcher
Methode
vom
Markt
genommen
wurden.
DGT v2019