Übersetzung für "Should be understood" in Deutsch

This should be understood as referring to the actual costs incurred by the undertaking concerned.
Gemeint sind damit somit die dem betreffenden Unternehmen tatsächlich entstandenen Kosten.
DGT v2019

I think our proposals from Parliament should be understood in this sense.
So sind meines Erachtens unsere Anregungen seitens des Parlaments zu verstehen.
Europarl v8

In this context, the message that this resolution sends out to Ethiopia should be clearly understood.
In diesem Sinne sollte die Botschaft dieser Entschließung an Äthiopien deutlich verstanden werden.
Europarl v8

Our vote should be understood in the light of that statement.
Unser Stimmverhalten ist im Lichte dieser Aussage zu verstehen.
Europarl v8

It should be understood that Portugal has indeed played this active role.
Es ist auch gut zu verstehen, dass es das getan hat.
Europarl v8

That use should be understood to include measurement and delivery of results.
Diese Verwendung sollte so verstanden werden, dass sie Messungen und Ergebnislieferung einschließt.
DGT v2019

However, pay-as-you-go should not be understood as a synonym of solidarity.
Die Umlagefinanzierung sollte jedoch nicht als Synonym für Solidarität verstanden werden.
TildeMODEL v2018

This should not be understood as a general exclusion of trusts.
Dies sollte nicht als genereller Ausschluss von Trusts verstanden werden.
DGT v2019

It should not be understood as anything else.
Es sollte keine andere Bedeutung haben.
DGT v2019

Therefore, it is in this sense that the concept of relative stability should be understood.
Das Konzept der relativen Stabilität ist also in diesem Sinne zu verstehen.
DGT v2019

Goods and services should be understood as defined by the Treaty.
Güter und Dienstleistungen sind im Sinne des Vertrags zu verstehen.
TildeMODEL v2018

Progress should not be understood in economic and financial terms only.
Fortschritt sollte nicht nur in wirtschaftlicher und finanzieller Hinsicht verstanden werden.
TildeMODEL v2018