Übersetzung für "Should be understood" in Deutsch
This
should
be
understood
as
referring
to
the
actual
costs
incurred
by
the
undertaking
concerned.
Gemeint
sind
damit
somit
die
dem
betreffenden
Unternehmen
tatsächlich
entstandenen
Kosten.
DGT v2019
I
think
our
proposals
from
Parliament
should
be
understood
in
this
sense.
So
sind
meines
Erachtens
unsere
Anregungen
seitens
des
Parlaments
zu
verstehen.
Europarl v8
In
this
context,
the
message
that
this
resolution
sends
out
to
Ethiopia
should
be
clearly
understood.
In
diesem
Sinne
sollte
die
Botschaft
dieser
Entschließung
an
Äthiopien
deutlich
verstanden
werden.
Europarl v8
Our
vote
should
be
understood
in
the
light
of
that
statement.
Unser
Stimmverhalten
ist
im
Lichte
dieser
Aussage
zu
verstehen.
Europarl v8
It
should
be
understood
that
Portugal
has
indeed
played
this
active
role.
Es
ist
auch
gut
zu
verstehen,
dass
es
das
getan
hat.
Europarl v8
That
use
should
be
understood
to
include
measurement
and
delivery
of
results.
Diese
Verwendung
sollte
so
verstanden
werden,
dass
sie
Messungen
und
Ergebnislieferung
einschließt.
DGT v2019
However,
pay-as-you-go
should
not
be
understood
as
a
synonym
of
solidarity.
Die
Umlagefinanzierung
sollte
jedoch
nicht
als
Synonym
für
Solidarität
verstanden
werden.
TildeMODEL v2018
This
should
not
be
understood
as
a
general
exclusion
of
trusts.
Dies
sollte
nicht
als
genereller
Ausschluss
von
Trusts
verstanden
werden.
DGT v2019
It
should
not
be
understood
as
anything
else.
Es
sollte
keine
andere
Bedeutung
haben.
DGT v2019
Therefore,
it
is
in
this
sense
that
the
concept
of
relative
stability
should
be
understood.
Das
Konzept
der
relativen
Stabilität
ist
also
in
diesem
Sinne
zu
verstehen.
DGT v2019
Goods
and
services
should
be
understood
as
defined
by
the
Treaty.
Güter
und
Dienstleistungen
sind
im
Sinne
des
Vertrags
zu
verstehen.
TildeMODEL v2018
Progress
should
not
be
understood
in
economic
and
financial
terms
only.
Fortschritt
sollte
nicht
nur
in
wirtschaftlicher
und
finanzieller
Hinsicht
verstanden
werden.
TildeMODEL v2018