Übersetzung für "Should be discussed" in Deutsch
It
is
important
that
this
issue
should
be
discussed
at
the
Intergovernmental
Conference.
Wichtig
ist,
daß
dieses
Thema
auf
der
Regierungskonferenz
behandelt
wird.
Europarl v8
These
questions
should
be
discussed
and
answered
in
further
debates.
Diese
Fragen
sollten
wir
in
den
weiteren
Debatten
beantworten
und
diskutieren.
Europarl v8
That
is
something
that
should
be
further
discussed
in
the
course
of
the
negotiations.
Diese
Frage
sollte
im
Verlauf
der
Verhandlungen
tiefgehender
erörtert
werden.
Europarl v8
What
should
be
discussed
at
the
summit
on
Friday
is
Portugal.
Auf
dem
Gipfel
am
Freitag
sollte
Portugal
diskutiert
werden.
Europarl v8
I
think
this
should
be
discussed
with
a
little
more
calm.
Ich
denke,
daß
darüber
in
etwas
ruhigerer
Atmosphäre
diskutiert
werden
muß.
Europarl v8
The
choice
of
subject
matter
should
be
discussed
in
advance
with
Member
States.
Die
Auswahl
dieser
Fragen
sollte
im
Voraus
mit
den
Mitgliedstaaten
abgesprochen
werden.
DGT v2019
Geographical
criteria
should
be
discussed
on
the
basis
of
the
Treaty.
Geografische
Kriterien
sollten
auf
der
Grundlage
des
Vertrags
erörtert
werden.
Europarl v8
Internal
distribution
is
important
and
this
should
be
discussed
with
probably
most
developing
countries.
Diese
Frage
sollte
wohl
mit
den
meisten
Entwicklungsländern
diskutiert
werden.
Europarl v8
That
is
why
it
is
important
that
the
issue
should
be
discussed.
Daher
ist
es
wichtig,
über
diese
Frage
zu
diskutieren.
Europarl v8
The
format
and
means
of
dissemination,
of
this
material
should
be
discussed
with
the
appropriate
learned
societies.
Format
und
Verbreitungswege
dieser
Materialien
sollen
mit
den
zuständigen
Fachgesellschaften
diskutiert
werden.
EMEA v3
This
should
be
discussed
with
your
doctor.
Dies
sollte
mit
Ihrem
Arzt
besprochen
werden.
ELRC_2682 v1
Such
effects
should
be
discussed
with
the
carer
during
treatment
reviews
and
a
dose
reduction
considered.
Solche
Wirkungen
sollten
bei
Überprüfungen
der
Behandlung
mit
der
Pflegeperson
besprochen
werden.
ELRC_2682 v1
Results
of
all
pregnancy
tests
should
be
discussed
with
the
patient.
Die
Ergebnisse
aller
Schwangerschaftstests
sollen
mit
den
Patientinnen
besprochen
werden.
ELRC_2682 v1
A
reflection
paper
on
veterinary
product
supply
shortages
should
be
discussed.
Ein
Positionspapier
zu
Lieferengpässen
bei
Tierarzneimitteln
sollte
diskutiert
werden.
ELRC_2682 v1
Family
planning
should
be
discussed
with
patients
as
appropriate.
Soweit
erforderlich
sollte
mit
den
Patienten
die
weitere
Familienplanung
besprochen
werden.
EMEA v3
The
idea
of
a
prior
publication
period,
which
does
not
jeopardise
the
novelty
of
the
patent,
should
also
be
discussed
again.
Außerdem
sollte
die
Diskussion
über
eine
neuheitsunschädliche
Vorveröffentlichungsfrist
wieder
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
this
contribution
should
be
discussed
and
put
to
the
plenary
session
for
adoption.
Darüber
hinaus
sollte
der
Beitrag
diskutiert
und
dem
Plenum
zur
Verabschiedung
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018