Übersetzung für "Shortage of land" in Deutsch
Shortage
of
land
is
one
of
the
basic
reasons
why
the
Mapuche
have
left
their
area
of
origin.
Landknappheit
ist
einer
der
wesentlichen
Gründe,
warum
die
Mapuche
ihre
Heimatorte
verlassen.
ParaCrawl v7.1
You
know
that
one
of
the
aims
of
the
agrarian
movement
was
to
do
away
with
the
shortage
of
land.
Sie
wissen,
dass
eins
der
Ziele
der
Agrarbewegung
die
Beseitigung
des
Bodenmangels
war.
ParaCrawl v7.1
First,
a
shortage
of
available
land
and
freshwater
is
encouraging
mankind
to
look
again
at
the
71
%
of
the
planet
covered
by
saltwater.
Erstens
lässt
uns
ein
Mangel
an
verfügbarem
Land
und
Süßwasser
erneut
den
Blick
auf
die
71
%
des
Planeten
richten,
die
von
Salzwasser
bedeckt
sind.
TildeMODEL v2018
First,
a
shortage
of
available
land
and
freshwater
is
encouraging
mankind
to
look
again
at
the
resources
in
the
71%
of
our
planet's
surface
covered
by
saltwater.
Erstens
lässt
uns
ein
Mangel
an
verfügbarem
Land
und
Süßwasser
erneut
den
Blick
auf
die
Ressourcen
in
den
71
%
der
Oberfläche
des
Planeten
richten,
die
von
Salzwasser
bedeckt
sind.
TildeMODEL v2018
Specific
consideration
is
given
to
the
potential
for
agricultural
biomass
and
the
related
problems
that
this
source
of
energy
might
entail
in
future,
such
as
increased
global
demand
for
cereals
and
the
shortage
of
arable
land,
for
example.
Thematisiert
wird
insbesondere
das
Potenzial
der
landwirtschaftlichen
Biomasse
und
die
Schwierigkeiten,
mit
denen
eine
Nutzung
dieser
Energiequelle
in
der
Zukunft
verbunden
sein
könnte,
wie
z.B.
ein
weiterer
Anstieg
der
weltweiten
Getreidenachfrage
und
eine
Verknappung
der
Anbauflächen.
TildeMODEL v2018
The
latter
include
a
shortage
of
suitable
land,
high
prices,
production
limits,
lack
of
start-up
capital
for
investment,
expensive
loans
and
strict
agri-environmental
requirements.
Dazu
gehören
ein
Mangel
an
geeigneten
Flächen,
hohe
Preise,
Produktionsbeschränkungen,
fehlendes
Startkapital
für
Investitionen,
teure
Darlehen
und
strenge
Vorschriften
beim
landwirtschaftlichen
Umweltschutz.
Europarl v8
By
the
early
1990s,
Smokey
Point
was
rezoned
to
support
industrial
development
to
offset
a
regional
shortage
of
affordable
land
for
industrial
use.
Bis
zu
den
frühen
1990er
Jahren
wurde
Smokey
Point
zur
Unterstützung
der
industriellen
Entwicklung
rezoniert,
indem
einige
Flächen
für
die
Ansiedlung
von
Industrie
ausgewiesen
wurden.
WikiMatrix v1
Major
problems
are
over-representation
of
declining
manufacturing
industries,
a
doubling
of
the
unemployment
rate
in
three
years,
outmigration,
urban
decay,
unattractive
housing
and
dereliction,
acute
shortage
of
serviced
industrial
land.
Ein
Rückgang
der
Industrie
-
insbesondere
der
Bekleidungs-
und
Machinenbauindustrie
-
hat
zu
einer
Belastung
durch
alte
Industriegelände,
überaltete
Infrastruktur,
grosse
Flächen
von
verödetem
und
kaum
genutztem
Land
sowie
durch
alte
Wohngebäude
geführt.
EUbookshop v2
Rural
poverty,
population
growth
and
shortage
of
land
are
perhaps
the
most
serious
internal
pressures
confronting
Malawi,
but
in
recent
years
a
combination
of
external
factors
has
adversely
affected
the
country's
economy.
Die
Armut
der
Menschen
auf
dem
Lande,
Bevölkerungswachstum
und
Landknappheit
stellen
Malawi
vor
gravierende
innere
Probleme,
doch
hat
in
den
letzten
Jahren
das
Zusammenwirken
verschiedener
äußerer
Faktoren
die
Wirtschaft
des
Landes
zusätzlich
negativ
beeinflußt.
EUbookshop v2
There's
a
shortage
of
arable
land
for
food
production,
which
is
leading
to
the
threat
of
famine
in
parts
of
the
world.
Es
gibt
eine
Knappheit
an
Ackerflächen
für
die
Nahrungsmittelproduktion,
was
zur
Bedrohung
der
Hungersnot
in
Teilen
der
Welt
führt.
ParaCrawl v7.1
Thucydides
and
Plato
attribute
the
Greek
emigration
to
the
shortage
of
land.
Die
griechischen
Städte
vermehrten
sich.
Thukydides
und
Platon
erklären
die
griechische
Auswanderung
durch
den
Mangel
an
Land.
ParaCrawl v7.1
The
main
reasons
are:
a
shortage
of
building
land,
increased
regulatory
hurdles
in
virtually
all
construction
sectors,
high
construction
costs
and
a
lack
of
skilled
workers
in
the
construction
industry.
Die
wichtigsten
Gründe
sind
ein
Mangel
an
Bauland,
gestiegene
regulatorische
Hürden,
hohe
Baukosten
und
ein
Fachkräftemangel
in
der
Bauwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
There
are
plenty
of
empty
houses
here,
no
shortage
of
land,
and
good
rains
last
winter
have
expanded
the
opportunities
for
new
crops,
as
well
as
giving
greater
returns
from
old.
Es
gibt
viele
leerstehende
Häuser
hier,
keinen
Mangel
an
Land,
und
gute
Regenfälle
im
letzten
Winter
haben
die
Chancen
für
neue
Kulturen
erweitert,
sowie
geben
höhere
Erträge
aus
alten.
CCAligned v1
However,
Uganda's
host
communities
are
now
stretched
to
breaking
point
–
there
is
a
shortage
of
available
land,
food,
and
municipal
infrastructure.
Allerdings
geraten
die
ugandischen
Gemeinden
mittlerweile
an
ihre
Belastungsgrenze
–
es
fehlt
an
verfügbarem
Land,
Lebensmitteln
und
kommunaler
Infrastruktur,
um
die
Zugezogenen
erfolgreich
sozial
und
wirtschaftlich
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
Most
new
food
output
comes
from
land
that
requires
irrigation
-
meaning
that
water
scarcity,
not
shortage
of
land,
is
likely
to
be
the
biggest
impediment
to
food
production
in
developing
countries.
Die
meisten
neuen
Lebensmittel
kommen
von
Ländern,
in
denen
eine
Bewässerung
erforderlich
ist
-
das
bedeutet,
daß
Mangel
an
Wasser
und
wahrscheinlich
nicht
Mangel
von
Land,
das
größte
Hindernis
für
Lebensmittel-Produktionen
in
Entwicklungsländern
ist.
ParaCrawl v7.1