Übersetzung für "On the landing" in Deutsch

On landing, the visitors were taken by surprise and sustained heavy casualties.
Bei der Landung wurden sie überraschend überfallen und erlitten schwere Verluste.
Wikipedia v1.0

There's a dead bishop on the landing.
Auf der Treppe liegt ein toter Bischof.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna go check on the landing gear.
Ich schau mir das Fahrwerk an.
OpenSubtitles v2018

I'll leave the door open and the light on on the landing.
Ich lasse die Tür auf, und im Flur brennt Licht.
OpenSubtitles v2018

I can just hang on to the landing gear like this.
Ich kann mich einfach so an das Fahrwerk hängen.
OpenSubtitles v2018

You can't stand out on the landing all day, so yeah, come in.
Du kannst ja nicht ewig in der Tür stehen bleiben.
OpenSubtitles v2018

Showers and toilets on the landing.
Dusche und Toilette sind auf dem Gang.
OpenSubtitles v2018

Gotta work on the landing.
Aber an der Landung müssen wir noch arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Come on, the landing party is here.
Beeilt euch, sie sind bereits gelandet.
OpenSubtitles v2018

Are you sure he's not out on the landing right now, the virtuous Poole?
Könnte er jetzt nicht auch draußen im Gang stehen, der tugendhafte Poole?
OpenSubtitles v2018

But you were standing high up on the landing.
Aber Sie haben weit oben auf einem Treppenabsatz gestanden.
OpenSubtitles v2018

Firing on the boys landing at Utah.
Sie feuern auf die Jungens bei Utah.
OpenSubtitles v2018

One night, when I came home, I noticed a body lying on the landing.
Eines Abend sah ich einen Körper auf der Treppe liegen.
OpenSubtitles v2018

I'll arrange to have Oswald meet you on the landing bay.
Ich sorge dafür, dass euch Oswald in der Landebucht trifft.
OpenSubtitles v2018

If you're searching for your dustpan, it is out on the landing.
Falls Sie lhre Kehrichtschaufel suchen, sie ist auf dem Treppenabsatz.
OpenSubtitles v2018