Übersetzung für "Shifting sands" in Deutsch
The
shifting
sands,
they...
sing.
Der
wandernde
Sand,
er...
singt.
OpenSubtitles v2018
Any
more
than
I'm
much
good
at
building
my
life
on
shifting
sands.
Und
mir
liegt
es
nicht,
meine
Zukunft
auf
Treibsand
aufzubauen.
OpenSubtitles v2018
The
so-called
Brabant
Sahara
consists
of
some
30
square
kilometers
of
shifting
sands.
Die
so
genannte
Brabantse
Sahara
besteht
aus
ganzen
30
Quadratkilometern
Flugsand.
ParaCrawl v7.1
The
victories
of
reaction
are
shown
to
be
built
on
shifting
sands.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
die
Siege
der
Reaktion
Auf
Treibsand
gebaut
sind.
ParaCrawl v7.1
You
did
not
choose
the
ambition
of
a
model
but
settled
for
an
accommodation
and
for
staying
afloat,
which
in
practice
has
proved
to
be
a
framework
of
shifting
sands,
which
has
exalted
the
power
struggle
between
powers
and
between
countries.
Sie
haben
sich
nicht
für
das
Ziel
eines
Modells
entschieden,
sondern
sich
einer
Anpassung
und
einer
Taktiererei
hingegeben,
die
sich
in
der
Praxis
als
ein
Rahmen
voller
Treibsand
erwiesen
hat,
durch
den
der
Machtkampf
zwischen
den
Mächten
und
den
Ländern
verstärkt
wurde.
Europarl v8
And
still,
those
extreme
environments
are
very
good
places
if
we
want
to
stop
the
shifting
sands.
Trotzdem
ist
diese
extreme
Umgebung
ein
sehr
guter
Ort,
wenn
wir
den
sich
bewegenden
Sand
stoppen
wollen.
TED2013 v1.1
But,
Mr
President,
goose-stepping
on
shifting
sands
is
unworthy
of
us
and
grotesque.
Und
im
Gänsemarsch
durch
den
Sumpf
und
durch
den
Treibsand
zu
marschieren,
ist
nicht
nur
würdelos,
es
ist
auch
grotesk.
EUbookshop v2
After
over
a
millennium
of
abandonment
to
the
shifting
sands,
Dandan
Oilik
was
rediscovered
in
1896
by
Swedish
explorer
Sven
Hedin.
Nachdem
die
Stadt
jahrhundertelang
in
Vergessenheit
geraten
war,
wurde
sie
1896
von
dem
schwedischen
Forscher
Sven
Hedin
auf
seiner
ersten
Expedition
wiederentdeckt.
WikiMatrix v1
If
the
new
Lomé
Convention
is
simply
put
into
operation,
without
eradicating
all
these
inconsistencies
from
the
policy,
the
policy
will
then
be
built
on
shifting
sands
-
to
use
a
biblical
expression.
Wenn
dieses
neue
Abkommen
in
Kraft
tritt,
ohne
daß
alle
diese
Inkohärenzen
aus
der
Politik
getilgt
werden,
dann
ist
diese
Politik
auf
Sand
gebaut,
um
einen
biblischen
Ausdruck
zu
gebrauchen.
Europarl v8
It
is
superstitious
because
it
believes
that
the
current
global
conflict
can
be
resolved
through
appeals
to
the
ever
shifting
sands
of
rationality.
Er
ist
abergläubisch,
weil
er
glaubt,
daß
der
gegenwärtige
globale
Konflikt
durch
Appelle
an
den
sich
ständig
verlagernden
Sand
der
Rationalität
gelöst
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Does
the
silent
watcher
at
Giza
even
now
descend
from
its
granite
dias
to
once
more
stalk
the
shifting
sands
on
carven
claws?
Hat
der
stille
Beobachter
von
Gizeh
schon
jetzt
von
seinem
Granit
dias
absteigen,
um
einmal
mehr
Stengel
die
Treibsand
auf
carven
Klauen?
ParaCrawl v7.1
Keep
your
camera
ready,
because
the
shifting
sands
need
only
a
breath
of
wind
to
display
a
stunning
spectacle.
Halten
Sie
Ihre
Kamera
bereit,
denn
der
Flugsand
braucht
nur
eine
kleine
Brise,
um
für
atemberaubende
Schauspiele
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
She
took
a
hit
during
the
trip
though,
and
the
cinematic
ends
with
her
shell
being
gradually
buried
by
the
shifting
sands
on
Mercury.
Sie
wurde
aber
während
der
Reise
verletzt,
und
der
Film
endet
damit,
dass
ihre
Schale
nach
und
nach
vom
Treibsand
am
Merkur
bedeckt
wird.
ParaCrawl v7.1
But
in
one
case
you
float
–
you
float
in
a
beatific
light
which
carries
you
for
all
Eternity;
and
in
the
other
case
you
seem
to
be
walking
through
shifting
sands...
without
seeing
clearly,
without
understanding
–
deadened,
absolutely
deadened.
Aber
im
einen
Fall
schwebt
man,
schwebt
in
einem
glückseligen
Licht,
das
euch
für
alle
Ewigkeit
trägt,
und
im
anderen
ist
es,
als
watete
man
im
Treibsand...
ohne
klar
zu
sehen,
ohne
zu
verstehen,
benommen,
völlig
benommen.
ParaCrawl v7.1