Übersetzung für "Shift the focus" in Deutsch
This
implies
a
major
shift
in
the
focus
of
research
and
an
increase
in
sustainable
funding
for
the
vaccine
package.
Dies
beinhaltet
eine
wichtige
Verlagerung
des
Forschungsschwerpunkts
und
eine
tragfähige
Finanzierung
der
Impfstoff-Dosen.
Europarl v8
I
should
even
like
to
shift
the
focus
in
some
cases.
In
manchen
Fällen
würde
ich
sogar
andere
Akzente
setzen.
Europarl v8
Hence,
a
major
contemporary
change
is
the
shift
of
focus
in
localgovernment
policies.
Die
jüngsten
Entwicklungen
zeigen,
daß
sich
der
Schwerpunkt
der
Lokalpolitik
verlagert
hat.
EUbookshop v2
On
the
contrary,
the
axial
shift
of
the
focus
is
proportional
to
the
square
of
the
image
diminution.
Die
axiale
Verlagerung
des
Fokus
ist
hingegen
proportional
zum
Quadrat
der
Bildverkleinerung.
EuroPat v2
So
it's
time
to
shift
the
focus
again!
Es
ist
also
wieder
Zeit,
den
Fokus
erneut
zu
verschieben!
CCAligned v1
So
they
purposely
shift
the
focus
of
every
post
towards
by
reader.
Daher
verlagern
sie
absichtlich
den
Fokus
jedes
Posts
auf
ihren
Leser.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
you
should
not
control
it;
shift
the
focus
of
attention
to
pleasant
experiences;
Deshalb
sollten
Sie
es
nicht
kontrollieren,
den
Fokus
auf
angenehme
Erfahrungen
richten;
ParaCrawl v7.1
This
may
shift
the
focus
of
your
paper.
Das
kann
den
Blickwinkel
der
Erörterung
verändern.
ParaCrawl v7.1
This
implies
a
major
shift
in
the
focus
of
research
and
an
increase
in
sustainable
funding.
Dies
setzt
eine
grundsätzliche
Schwerpunktverlagerung
in
der
Forschung
und
eine
Aufstockung
tragfähiger
Finanzmittel
voraus.
Europarl v8
Perhaps
we
should
shift
the
focus
to
the
issue
of
extending
codecision
with
the
Parliament.
Vielleicht
sollten
wir
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Frage
der
Ausdehnung
der
Mitentscheidung
des
Parlaments
lenken.
Europarl v8
We
need
to
shift
the
focus
away
from
the
producer
onto
the
consumer,
from
quantity
to
quality.
Wir
müssen
den
Schwerpunkt
vom
Erzeuger
auf
den
Verbraucher
verlagern,
von
der
Quantität
zur
Qualität.
Europarl v8
Clementine
was
created
due
to
the
transition
from
version
1.4
to
version
2
of
Amarok,
and
the
shift
of
focus
connected
with
it,
which
was
criticized
by
many
users.
Grund
war
die
nach
Ansicht
der
Autoren
unbefriedigende
Entwicklung
der
Version
2
von
Amarok.
Wikipedia v1.0
Chemical
Leasing
is
a
business
model
that
intends
to
shift
the
focus
from
increasing
sales
volume
of
chemicals
towards
a
value-added
approach.
Das
Chemikalienleasing
soll
den
Fokus
von
der
Steigerung
des
Absatzvolumens
der
Chemikalien
auf
eine
Dienstleistung
verlagern.
WikiMatrix v1
However,
it
is
necessary
to
shift
the
focus
of
the
debate
away
from
regulationderegulation
and
towards
the
more
fruitful
perspective
of
a
new
balance
between
flexibility
and
security
and
the
mutual
benefits
for
enterprises
and
workers
of
a
balance
between
the
two
elements.
Allerdings
erfordern
die
den
öffentlichen
Stellen
aufgetragenen
Aufgaben
starkes
Engagement
und
tatkräftiges
Handeln
auf
unterschiedlichen
Ebenen.
EUbookshop v2
We
need
to
shift
the
focus
from
the
languages
of
belonging
to
the
language
of
practice.
Wir
mÃ1?4ssen
den
Fokus
von
den
Sprachen
der
Herkunft
auf
die
Sprachen
der
Praxis
verlegen.
ParaCrawl v7.1
The
short
episodes
shift
the
focus
to
the
current
benefits
of
the
MagentaEINS
package
and
show
Clara
Heins
in
a
range
of
scenarios.
Die
Kurzepisoden
setzen
den
Fokus
auf
die
aktuellen
MagentaEINS-Angebotsvorteile
und
zeigen
Clara
Heins
in
unterschiedlichen
Anwendungssituationen.
ParaCrawl v7.1
It
was
time
to
shift
the
focus
into
doing
more
global
business.
Es
war
an
der
Zeit,
den
Schwerpunkt
auf
eine
global
orientierte
Geschäftstätigkeit
zu
verlagern.
ParaCrawl v7.1