Übersetzung für "Shift in focus" in Deutsch

This implies a major shift in the focus of research and an increase in sustainable funding for the vaccine package.
Dies beinhaltet eine wichtige Verlagerung des Forschungsschwerpunkts und eine tragfähige Finanzierung der Impfstoff-Dosen.
Europarl v8

I should even like to shift the focus in some cases.
In manchen Fällen würde ich sogar andere Akzente setzen.
Europarl v8

Until a few years ago, this shift in focus for the Bundestag was not particularly problematic.
Bis vor einigen Jahren war diese Schwerpunktverlagerung für den Bundestag nicht übermäßig problematisch.
News-Commentary v14

Hence, a major contemporary change is the shift of focus in localgovernment policies.
Die jüngsten Entwicklungen zeigen, daß sich der Schwerpunkt der Lokalpolitik verlagert hat.
EUbookshop v2

It wobbles nothing and we could not detect a shift in focus also.
Es wackelt nichts und eine Schwerpunktverlagerung konnten wir auch nicht feststellen.
ParaCrawl v7.1

If your change is to be recognized as a shift in focus, you must consider the following:
Wenn Ihr Wechsel als Schwerpunktverlagerung anerkannt werden soll, müssen Sie folgendes beachten:
ParaCrawl v7.1

This implies a major shift in the focus of research and an increase in sustainable funding.
Dies setzt eine grundsätzliche Schwerpunktverlagerung in der Forschung und eine Aufstockung tragfähiger Finanzmittel voraus.
Europarl v8

Such a shift in focus is significant in the context of the debate surrounding European works councils.
Diese Veränderung des Blickwinkels ist im Zusammenhang mit der Debatte um Europäische Betriebsräte signifikant.
EUbookshop v2

One way to explain the shift in focus is to look at the nature of problem-solving.
Eine Möglichkeit zur Erklärung dieser Schwerpunktverlagerung besteht darin, die Art der Problemlösung zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Due a shift in their focus of research toward the field of microstructure research space for machines became necessary.
Durch die Verlagerung des Forschungsschwerpunktes des Institutes in den mikrotechnischen Bereich wurden zusätzliche Maschinenstellflächen benötigt.
ParaCrawl v7.1

I am convinced that vaccines are an essential means of combating tuberculosis, together with better testing, and that this implies a major shift in the focus of research and an increase in sustainable funding.
Ich bin überzeugt, dass Impfstoffe in Verbindung mit besseren Testverfahren wichtige Mittel zur Bekämpfung der Tuberkulose sind, und dass dies eine grundsätzliche Verlagerung des Forschungsschwerpunkts und eine Aufstockung tragfähiger Finanzmittel voraussetzt.
Europarl v8

Secondly, it considers vaccines to be an essential means of combating tuberculosis, together with better - reliable, low-cost and soundly based - testing, as well as more effective diagnosis and treatment, and that this implies a major shift in the focus of research and an increase in sustainable funding.
Zweitens geht sie davon aus, dass Impfstoffe zusammen mit besseren - zuverlässigeren, kostengünstigeren und fundierten - Testverfahren sowie effizientere Diagnose- und Behandlungsmethoden wichtige Mittel zur Bekämpfung der Tuberkulose sind, und das dies eine grundsätzliche Schwerpunktverlagerung in der Forschung und eine Aufstockung tragfähiger Finanzmittel voraussetzt.
Europarl v8

The situation that I have described, together with the prospects of enlargement and the new round of negotiations at the World Trade Organisation, is determining the shift in the focus of our system of agricultural production.
In Verbindung mit der Aussicht auf die Erweiterung und eine neue Verhandlungsrunde der Welthandelsorganisation entscheidet die dargestellte Sachlage über die Neuorientierung des landwirtschaftlichen Produktionssystems.
Europarl v8

Let me clarify this aspect: what we want to have done, by that date, is to have begun the discussions that will lead to a shift in the focus of the common agricultural policy, not, obviously, to a thorough reform of it.
Um es genauer zu sagen: Wir wollen, dass bis dahin der Denkprozess anläuft, der zur Neuorientierung der Gemeinsamen Agrarpolitik führt, aber natürlich nicht die eigentliche Reform.
Europarl v8

The Eurosystem encourages work in this field , as it addresses a shift in focus that was identified in 2005 .
Das Eurosystem unterstützt die Arbeit in diesem Bereich , da sie eine 2005 festgestellte Verschiebung des Schwerpunktes aufgreift .
ECB v1

But it was earlier this year, when one of our original members caused us to shift focus in the organization.
Aber Anfang dieses Jahres sorgte eines unserer Gründungsmitglieder dafür, dass wir den Schwerpunkt der Organisation verlagerten.
TED2020 v1