Übersetzung für "Shift of focus" in Deutsch
Hence,
a
major
contemporary
change
is
the
shift
of
focus
in
localgovernment
policies.
Die
jüngsten
Entwicklungen
zeigen,
daß
sich
der
Schwerpunkt
der
Lokalpolitik
verlagert
hat.
EUbookshop v2
This
programmatic
shift
of
focus
continues
to
characterise
the
work
of
the
library.
Diese
programmatische
Verschiebung
des
Schwerpunktes
kennzeichnet
die
Arbeit
der
Bibliothek
bis
heute.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
the
axial
shift
of
the
focus
is
proportional
to
the
square
of
the
image
diminution.
Die
axiale
Verlagerung
des
Fokus
ist
hingegen
proportional
zum
Quadrat
der
Bildverkleinerung.
EuroPat v2
So
they
purposely
shift
the
focus
of
every
post
towards
by
reader.
Daher
verlagern
sie
absichtlich
den
Fokus
jedes
Posts
auf
ihren
Leser.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
you
should
not
control
it;
shift
the
focus
of
attention
to
pleasant
experiences;
Deshalb
sollten
Sie
es
nicht
kontrollieren,
den
Fokus
auf
angenehme
Erfahrungen
richten;
ParaCrawl v7.1
This
may
shift
the
focus
of
your
paper.
Das
kann
den
Blickwinkel
der
Erörterung
verändern.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
a
clear
thermal
shift
of
the
focus
position
in
the
size
of
the
Rayleigh
length.
Dies
wirkt
sich
in
einer
deutlichen
thermischen
Verschiebung
der
Fokuslage
in
der
Größe
der
Rayleighlänge
aus.
EuroPat v2
The
chromatic
shift
of
the
focus
planes
in
the
object
can
be
taken
into
account
by
a
software
correction
of
the
axial
positions.
Die
chromatische
Verschiebung
der
Schärfeebenen
im
Objekt
kann
über
eine
Software-Korrektur
der
axialen
Positionen
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
Both
the
European
Union
and
Switzerland
have
decided
to
shift
the
focus
of
energy
policy.
Sowohl
die
Europäische
Union
wie
auch
die
Schweiz
haben
eine
Neuausrichtung
der
Energiepolitik
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
As
I
stated
earlier,
it
was
very
important
that
we
shift
the
focus
of
the
original
proposal
into
a
patient-orientated
proposal
based
on
the
patient's
perspective.
Wie
ich
vorher
bereits
gesagt
habe,
war
es
sehr
wichtig,
dass
wir
den
Schwerpunkt
des
ursprünglichen
Vorschlages
auf
einen
patientenorientierten
Vorschlag
verlagern,
der
auf
der
Perspektive
des
Patienten
beruht.
Europarl v8
There
is
room
for
optimism,
and
fortunately
so,
because
the
Council,
Parliament
and
the
Commission
are
fully
in
agreement
on
this
issue
and
are
aware
of
this
need
to
shift
the
focus
of
European
research
and
innovation
on
to
the
major
social
and
economic
challenges
that
exist.
Es
gibt
glücklicherweise
Grund,
optimistisch
zu
sein,
da
der
Rat,
das
Parlament
und
die
Kommission
sich
bei
diesem
Thema
völlig
einig
und
über
die
Notwendigkeit
bewusst
sind,
den
Fokus
der
europäischen
Forschung
und
Innovation
auf
die
großen
bestehenden
sozialen
und
wirtschaftlichen
Herausforderungen
zu
richten.
Europarl v8
In
addition
to
a
change
of
priorities
in
the
field
of
the
trans-European
networks,
the
proposal
also
and
once
again
provides
a
shift
of
focus,
relocating
it
to
Eastern
Europe,
to
the
detriment
of
the
current
cohesion
countries,
such
as
Portugal,
which
are
given
only
marginal
consideration
in
the
document.
Neben
einer
Änderung
der
Prioritäten
im
Bereich
der
transeuropäischen
Netze
verankert
der
Vorschlag
zudem
ein
weiteres
Mal
eine
Verschiebung
des
Schwerpunkts,
und
zwar
in
den
Osten
Europas,
wodurch
die
derzeitigen
Kohäsionsländer
wie
Portugal,
die
im
Vorschlag
nur
ganz
am
Rande
Berücksichtigung
finden,
benachteiligt
werden.
Europarl v8
To
this
end,
health-care
companies
should
shift
the
focus
of
their
research-and-development
efforts
toward
conditions
that
are
prevalent
among
older
patients,
including
chronic
diseases
like
diabetes,
heart
disease,
glaucoma,
rheumatoid
arthritis,
and
cancer.
Dafür
müssen
Unternehmen
der
Gesundheitsbranche
den
Fokus
ihrer
Forschung
und
Entwicklung
auf
die
Belange
richten,
die
besonders
ältere
Patienten
betreffen,
also
zum
Beispiel
chronische
Krankheiten
wie
Diabetes,
Herzkrankheiten,
grüner
Star,
Gelenkrheumatismus
und
Krebs.
News-Commentary v14