Übersetzung für "Shift of focus" in Deutsch

Hence, a major contemporary change is the shift of focus in localgovernment policies.
Die jüngsten Entwicklungen zeigen, daß sich der Schwerpunkt der Lokalpolitik verlagert hat.
EUbookshop v2

This programmatic shift of focus continues to characterise the work of the library.
Diese programmatische Verschiebung des Schwerpunktes kennzeichnet die Arbeit der Bibliothek bis heute.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, the axial shift of the focus is proportional to the square of the image diminution.
Die axiale Verlagerung des Fokus ist hingegen proportional zum Quadrat der Bildverkleinerung.
EuroPat v2

So they purposely shift the focus of every post towards by reader.
Daher verlagern sie absichtlich den Fokus jedes Posts auf ihren Leser.
ParaCrawl v7.1

Therefore, you should not control it; shift the focus of attention to pleasant experiences;
Deshalb sollten Sie es nicht kontrollieren, den Fokus auf angenehme Erfahrungen richten;
ParaCrawl v7.1

This may shift the focus of your paper.
Das kann den Blickwinkel der Erörterung verändern.
ParaCrawl v7.1

This results in a clear thermal shift of the focus position in the size of the Rayleigh length.
Dies wirkt sich in einer deutlichen thermischen Verschiebung der Fokuslage in der Größe der Rayleighlänge aus.
EuroPat v2

The chromatic shift of the focus planes in the object can be taken into account by a software correction of the axial positions.
Die chromatische Verschiebung der Schärfeebenen im Objekt kann über eine Software-Korrektur der axialen Positionen berücksichtigt werden.
EuroPat v2

Both the European Union and Switzerland have decided to shift the focus of energy policy.
Sowohl die Europäische Union wie auch die Schweiz haben eine Neuausrichtung der Energiepolitik beschlossen.
ParaCrawl v7.1

As I stated earlier, it was very important that we shift the focus of the original proposal into a patient-orientated proposal based on the patient's perspective.
Wie ich vorher bereits gesagt habe, war es sehr wichtig, dass wir den Schwerpunkt des ursprünglichen Vorschlages auf einen patientenorientierten Vorschlag verlagern, der auf der Perspektive des Patienten beruht.
Europarl v8

There is room for optimism, and fortunately so, because the Council, Parliament and the Commission are fully in agreement on this issue and are aware of this need to shift the focus of European research and innovation on to the major social and economic challenges that exist.
Es gibt glücklicherweise Grund, optimistisch zu sein, da der Rat, das Parlament und die Kommission sich bei diesem Thema völlig einig und über die Notwendigkeit bewusst sind, den Fokus der europäischen Forschung und Innovation auf die großen bestehenden sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu richten.
Europarl v8

In addition to a change of priorities in the field of the trans-European networks, the proposal also and once again provides a shift of focus, relocating it to Eastern Europe, to the detriment of the current cohesion countries, such as Portugal, which are given only marginal consideration in the document.
Neben einer Änderung der Prioritäten im Bereich der transeuropäischen Netze verankert der Vorschlag zudem ein weiteres Mal eine Verschiebung des Schwerpunkts, und zwar in den Osten Europas, wodurch die derzeitigen Kohäsionsländer wie Portugal, die im Vorschlag nur ganz am Rande Berücksichtigung finden, benachteiligt werden.
Europarl v8

To this end, health-care companies should shift the focus of their research-and-development efforts toward conditions that are prevalent among older patients, including chronic diseases like diabetes, heart disease, glaucoma, rheumatoid arthritis, and cancer.
Dafür müssen Unternehmen der Gesundheitsbranche den Fokus ihrer Forschung und Entwicklung auf die Belange richten, die besonders ältere Patienten betreffen, also zum Beispiel chronische Krankheiten wie Diabetes, Herzkrankheiten, grüner Star, Gelenkrheumatismus und Krebs.
News-Commentary v14