Übersetzung für "Shift lever" in Deutsch
The
limiting
of
the
pivotal
movement
of
the
gear
shift
lever
1
takes
place
from
the
transmission.
Die
Begrenzung
der
Schwenkbewegung
des
Schalthebels
1
erfolgt
aus
dem
Getriebe.
EuroPat v2
This
can
be
used
to
effectively
counteract
the
occurrence
of
resonance
vibrations
of
the
shift
lever.
Dem
Auftreten
von
Resonanzschwingungen
des
Schalthebels
läßt
sich
hierdurch
wirksam
begegnen.
EuroPat v2
The
shift
lever
1
can
be
operated
in
the
shifting
direction
about
the
shifting
axis
2.
Der
Schalthebel
1
kann
in
Schaltrichtung
um
die
Schaltachse
2
betätigt
werden.
EuroPat v2
The
shift
lever
1
has
been
moved
out
of
the
position
of
rest
in
the
shifting
direction.
Der
Schalthebel
1
wurde
aus
der
Ruhestellung
in
Schaltrichtung
bewegt.
EuroPat v2
The
take-up
tongues
7
are
connected
fixedly
on
one
end
region
to
the
shift
lever
1
.
Die
Mitnehmerzungen
7
sind
an
einem
Endbereich
fest
mit
dem
Schalthebel
1
verbunden.
EuroPat v2
In
this
illustration,
the
shift
lever
1
is
in
the
position
of
rest.
In
dieser
Darstellung
befindet
sich
der
Schalthebel
1
in
Ruhestellung.
EuroPat v2
The
stop
11
extends
from
the
shift
lever
2
.
Der
Anschlag
11
geht
von
dem
Schalthebel
2
aus.
EuroPat v2
The
shift
lever
is
movably
coupled
to
one
of
the
selector
shafts
in
these
positions.
Der
Schalthebel
ist
in
diesen
Stellungen
mit
einer
der
Schaltschienen
beweglich
gekoppelt.
EuroPat v2
The
shift
forces
on
the
shift
knob
can
be
affected
by
the
lever
ratio
of
the
shift
lever.
Die
Schaltkräfte
am
Schaltknauf
sind
über
das
Hebelverhältnis
des
Schalthebels
beeinflussbar.
EuroPat v2
The
shift
lever
pivoted
around
the
tilt
axis
takes
with
it
the
casing
with
the
ramp.
Der
um
die
Kippachse
geschwenkte
Schalthebel
nimmt
die
Konsole
mit
der
Rampe
mit.
EuroPat v2
The
mid-axis
of
the
shift
lever
then
runs
with
the
plane
extending
out
from
the
tilt
axis.
Dabei
verläuft
die
Mittenachse
des
Schalthebels
mit
der
von
der
Kippachse
ausgehenden
Ebene.
EuroPat v2
The
pivoting
movements
of
the
shift
lever
in
the
selection
and
the
shift
direction
are
limited
by
stops.
Die
Schwenkbewegungen
des
Schalthebels
in
Wähl-
und
Schaltrichtung
sind
durch
Anschläge
begrenzt.
EuroPat v2
An
articulated
connection
is
made
between
the
selector
shaft
and
the
shift
lever.
Eine
gelenkige
Verbindung
zwischen
der
Schaltschiene
und
dem
Schalthebel
ist
vorgenommen.
EuroPat v2
The
shift
lever
in
these
positions
is
movably
coupled
to
one
of
the
selector
shafts.
Der
Schalthebel
ist
in
diesen
Stellungen
mit
einer
der
Schaltschienen
beweglich
gekoppelt.
EuroPat v2
The
road
travel
gear
selection
via
the
shift
lever
84
can
in
itself
remain
unchanged
during
operation.
Die
Straßenfahrt-Gangwahl
über
Schalthebel
84
kann
während
des
Arbeitseinsatzes
an
sich
unverändert
bleiben.
EuroPat v2
The
operation
of
a
vehicle
powershift
transmission
(not
shown),
is
controlled
by
the
positioning
of
shift
lever
16.
Der
Betrieb
des
nicht
dargestellten
Lastschaltgetriebes
wird
durch
Positionierung
des
Schalthebels
16
gesteuert.
EuroPat v2
The
shift
lever
is
arranged
pivotably
with
respect
to
a
housing
by
means
of
a
support
arrangement.
Der
Schalthebel
ist
mittels
einer
Lageranordnung
zu
einem
Gehäuse
schwenkbar
angeordnet.
EuroPat v2
The
shift
lever
is
provided
with
a
shift
finger
at
a
free
end.
Der
Schalthebel
ist
an
einem
freien
Ende
mit
einem
Schaltfinger
versehen.
EuroPat v2
A
shift
lever
2
is
supported
in
the
support
arrangement
1
.
In
der
Lageranordnung
1
ist
ein
Schalthebel
2
gelagert.
EuroPat v2
From
this
position,
the
shift
lever
2
is
pivotable
around
the
pivot
axis
8
a
.
Aus
dieser
Position
ist
der
Schalthebel
2
um
die
Schwenkachse
8a
schwenkbar.
EuroPat v2
The
shift
lever
is
pivotably
arranged
by
means
of
a
support
arrangement
with
respect
to
a
housing.
Der
Schalthebel
ist
mittels
einer
Lageranordnung
zu
einem
Gehäuse
schwenkbar
angeordnet.
EuroPat v2
During
the
selection
and
shifting
processes,
the
shift
lever
is
guided
by
a
slide.
Während
der
Wähl-
und
Schaltvorgänge
ist
der
Schalthebel
mittels
einer
Kulisse
geführt.
EuroPat v2