Übersetzung für "Sharing costs" in Deutsch
We
are
introducing
a
new
sharing
of
costs
of
65:35.
Jetzt
führen
wir
eine
neue
Kostenaufteilung
von
65:35
ein.
Europarl v8
In
this
case
a
decision
on
sharing
the
costs
needs
to
be
taken
by
the
competent
regulatory
authorities.
In
solchen
Fällen
müssen
die
zuständigen
Regulierungsbehörden
eine
Entscheidung
über
die
Kostenaufteilung
treffen.
TildeMODEL v2018
The
Twin
Bedroom
with
aircondition
sharing
a
bathroom
costs
40.00
USD
per
room.
Das
Doppelschlafzimmer
mit
Klimaanlage
ohne
eigenes
Badezimmer
kostet
40.00
USD
pro
Zimmer.
ParaCrawl v7.1
Sharing
costs
with
others
is
good
and
smart.
Kosten
mit
anderen
teilen
ist
gut
und
sinnvoll.
ParaCrawl v7.1
This
additional
revenue
will
be
crucial
for
sharing
adaptation
costs
between
the
public
and
private
sector.
Diese
zusätzlichen
Mittel
werden
für
die
Aufteilung
der
Anpassungskosten
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Sektor
ausschlaggebend
sein.
TildeMODEL v2018
In
these
countries
transparent
rules
for
bearing
and
sharing
the
costs
of
various
grid
investments
have
been
put
in
place.
Dort
wurden
transparente
Regelungen
für
die
Kostenübernahme
und
–teilung
der
einzelnen
Netzinvestitionen
getroffen.
TildeMODEL v2018
Certain
procedures
should
also
reflect
the
need
for
a
balanced
sharing
of
costs
between
Member
States.
Manche
Verfahren
sollten
noch
der
Forderung
nach
einer
ausgewogenen
Lastenverteilung
unter
den
Mitgliedstaaten
genügen.
DGT v2019
Are
there
rules
for
sharing
the
costs
between
initially
and
subsequently
connected
producers?
Gibt
es
Regeln
für
die
Aufteilung
der
Kosten
zwischen
den
zuerst
und
den
später
angeschlossenen
Erzeugern?
DGT v2019
It
also
deals
with
pooling
of
efforts,
specialisation
and
sharing
of
costs.
Ferner
wird
darin
auf
die
Möglichkeiten
der
gemeinsamen
Nutzung,
der
Spezialisierung
und
der
Kostenteilung
eingegangen.
TildeMODEL v2018
Certain
procedures
must
also
reflect
the
need
for
a
balanced
sharing
of
costs
between
Member
States.
Manche
Verfahren
müssen
noch
der
Forderung
nach
einer
ausgewogenen
Lastenverteilung
unter
den
Mitgliedstaaten
genügen.
TildeMODEL v2018
The
option
of
sharing
costs
involved
in
managing
the
dialogue
with
the
CoR
might
be
considered.
Zur
Verwaltung
des
Dialogs
könnte
die
Option
einer
Kostenteilung
mit
dem
AdR
in
Erwägung
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
debate
on
the
sharing
of
transaction
costs
is
still
open.
Die
Diskussion
über
die
Verteilung
der
Kosten
für
die
Zahlungsmittel
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
EUbookshop v2
Stakeholders
from
Germany
and
France
are
sharing
the
remaining
costs
for
the
construction
of
the
bridge.
Die
übrigen
Kosten
für
den
Bau
der
Brücke
teilen
sich
die
Beteiligten
aus
Deutschland
und
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
Realisation
of
the
idea
of
achievings
drastic
cost
reductions
for
PCB
prototypes
by
sharing
setup
costs.
Verwirklichung
der
Idee
durch
Teilung
der
Einrichtungskosten
eine
drastische
Kostenreduzierung
für
Leiterplatten-Prototypen
erreichen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Astrium
built
the
satellite
and
is
sharing
the
costs
for
its
development
and
use.
Astrium
hat
den
Satelliten
gebaut
und
ist
an
den
Kosten
für
die
Entwicklung
und
Nutzung
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Research
communities
should
be
established
to
support
such
projects
jointly,
sharing
the
associated
costs
and
benefits.
Hierzu
sollten
Forschungsgemeinschaften
eingerichtet
werden,
um
damit
verbundene
Kosten
und
Nutzen
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
This
Protocol
is
the
first
in
which
the
Commission
carries
out
its
intention
of
sharing
out
the
costs
of
these
agreements,
with
the
result
that
vessel
owners
will
pay
more
and
the
Community
budget
less.
Dieses
Protokoll
ist
das
erste,
in
dem
die
Absicht
der
Kommission
verwirklicht
wird,
die
Kosten
der
Abkommen
in
immer
stärkeren
Maße
den
Reedern
und
in
immer
geringerem
Maße
dem
Gemeinschaftshaushalt
anzulasten.
Europarl v8
At
this
point,
I
feel
I
must
emphasise
that
resettlement
pursues
not
only
a
humanitarian
aim,
but
also
the
political
and
economic
goal
of
relieving
third
countries
of
the
burden
of
accepting
large
numbers
of
refugees,
and
the
equally
great
burden
of
sharing
costs
and
financial
responsibilities.
An
diesem
Punkt
muss
ich
verstärkt
darauf
hinweisen,
dass
eine
Neuansiedlung
nicht
nur
ein
humanitäres
Ziel,
sondern
auch
das
politische
und
wirtschaftliche
Ziel
der
Entlastung
von
Drittländern
verfolgt,
die
eine
große
Anzahl
an
Flüchtlingen
aufnehmen
müssen,
und
sie
gleichermaßen
durch
eine
gemeinsame
Übernahme
von
Kosten
und
finanzieller
Verantwortung
stark
entlasten
soll.
Europarl v8