Übersetzung für "Sharing of costs" in Deutsch
The
flat
is
sharing
1.64%
of
all
costs
of
the
common
property.
Die
Wohnung
ist
mit
1,64%
an
allen
Kosten
des
Gemeinschaftseigentums
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
In
these
countries
transparent
rules
for
bearing
and
sharing
the
costs
of
various
grid
investments
have
been
put
in
place.
Dort
wurden
transparente
Regelungen
für
die
Kostenübernahme
und
–teilung
der
einzelnen
Netzinvestitionen
getroffen.
TildeMODEL v2018
Certain
procedures
should
also
reflect
the
need
for
a
balanced
sharing
of
costs
between
Member
States.
Manche
Verfahren
sollten
noch
der
Forderung
nach
einer
ausgewogenen
Lastenverteilung
unter
den
Mitgliedstaaten
genügen.
DGT v2019
It
also
deals
with
pooling
of
efforts,
specialisation
and
sharing
of
costs.
Ferner
wird
darin
auf
die
Möglichkeiten
der
gemeinsamen
Nutzung,
der
Spezialisierung
und
der
Kostenteilung
eingegangen.
TildeMODEL v2018
Certain
procedures
must
also
reflect
the
need
for
a
balanced
sharing
of
costs
between
Member
States.
Manche
Verfahren
müssen
noch
der
Forderung
nach
einer
ausgewogenen
Lastenverteilung
unter
den
Mitgliedstaaten
genügen.
TildeMODEL v2018
The
option
of
sharing
costs
involved
in
managing
the
dialogue
with
the
CoR
might
be
considered.
Zur
Verwaltung
des
Dialogs
könnte
die
Option
einer
Kostenteilung
mit
dem
AdR
in
Erwägung
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
This
has
offered
the
advantage
of
a
relatively
fast
startup
process
and
the
possibility
of
sharing
administrative
costs.
Das
hatte
den
Vorteil,
dass
die
Anlaufphase
verkürzt
und
Verwaltungskosten
geteilt
werden
konnten.
EUbookshop v2
The
debate
on
the
sharing
of
transaction
costs
is
still
open.
Die
Diskussion
über
die
Verteilung
der
Kosten
für
die
Zahlungsmittel
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
EUbookshop v2
Wine
cooperatives
have
existed
since
the
early
20th
century
and
are
based
on
the
principle
of
sharing
production
costs.
Genossenschaften
existieren
seit
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
und
beruhen
auf
dem
Prinzip
der
Bündelung
der
Produktionskosten.
ParaCrawl v7.1
Through
the
childlessness
of
so
many
people
there
is
a
massive
imbalance
in
sharing
the
costs
of
bringing
up
children.
Durch
die
Kinderlosigkeit
vieler
gibt
es
eine
massive
Schieflage
bei
der
Kostenverteilung
für
die
Kindererziehung.
ParaCrawl v7.1
The
French
authorities
have
taken
the
commitment,
through
a
letter
from
the
French
Finance
Minister,
dated
6
September
2004,
to
maintain
the
current
sharing
of
the
relevant
costs.
Mit
Schreiben
des
französischen
Finanzministers
vom
6.
September
2004
haben
sich
die
französischen
Behörden
die
Aufteilung
der
tatsächlichen
Kosten
zwischen
der
französischen
Münze
und
der
Kommission
beizubehalten.
DGT v2019
At
this
point,
I
feel
I
must
emphasise
that
resettlement
pursues
not
only
a
humanitarian
aim,
but
also
the
political
and
economic
goal
of
relieving
third
countries
of
the
burden
of
accepting
large
numbers
of
refugees,
and
the
equally
great
burden
of
sharing
costs
and
financial
responsibilities.
An
diesem
Punkt
muss
ich
verstärkt
darauf
hinweisen,
dass
eine
Neuansiedlung
nicht
nur
ein
humanitäres
Ziel,
sondern
auch
das
politische
und
wirtschaftliche
Ziel
der
Entlastung
von
Drittländern
verfolgt,
die
eine
große
Anzahl
an
Flüchtlingen
aufnehmen
müssen,
und
sie
gleichermaßen
durch
eine
gemeinsame
Übernahme
von
Kosten
und
finanzieller
Verantwortung
stark
entlasten
soll.
Europarl v8
Thus
the
VAT
is
an
additional
complicating
factor
in
an
already
complex
mechanism
of
financial
compensation
resulting
from
the
sharing
of
the
management
costs
for
the
tunnel.
Somit
wird
der
bereits
komplexe
Finanzausgleichsmechanismus,
der
sich
aus
der
Aufteilung
der
Verwaltungskosten
für
den
Tunnel
zwischen
Frankreich
und
Italien
ergibt,
durch
die
MwSt.
weiter
kompliziert.
DGT v2019
To
achieve
a
substantial
increase
in
public
and
private
investment
in
human
resources
per
capita
and
guarantee
the
quality
and
efficiency
of
these
investments,
it
is
important
to
ensure
fair
and
transparent
sharing
of
costs
and
responsibilities
between
all
actors.
Eine
deutliche
Erhöhung
der
staatlichen
und
privaten
Pro-Kopf-Investitionen
in
Humanressourcen
und
die
Sicherstellung
der
Qualität
und
Effizienz
dieser
Investitionen
ist
nur
machbar,
wenn
eine
faire
und
transparente
Aufteilung
der
Kosten
und
Verantwortlichkeiten
zwischen
allen
Akteuren
gegeben
ist.
DGT v2019
Instead,
we
should
be
strengthening
the
operational
modes
of
command
and
coordination
of
the
means
of
intervention
available
in
countries
like
France
and
Great
Britain,
perhaps
extending
them
and
sharing
the
costs
of
the
heavy
equipment
bought
by
those
Member
States
that
contribute
more
than
others,
and
for
the
benefit
of
all,
to
the
management
of
the
shipping
lanes
that
connect
Europe
to
the
world.
Sinnvoll
wäre
es
hingegen,
die
operativen
Steuerungs-
und
Koordinierungsmethoden
der
Interventionsmittel,
mit
denen
sich
Länder
wie
Frankreich
oder
Großbritannien
ausgestattet
haben,
auszubauen
und
möglicherweise
zu
erweitern
und
die
Kosten
für
schwere
Ausrüstungen,
mit
denen
sich
die
Mitgliedstaaten
ausstatten,
die
mehr
als
andere
und
zum
Nutzen
aller
zur
Verwaltung
der
Seewege,
welche
die
Welt
mit
Europa
verbinden,
beitragen,
auf
der
Basis
von
Gegenseitigkeit
umzulegen.
Europarl v8
Under
a
further
article,
not
an
interinstitutional
declaration
as
in
2002,
but
an
article,
the
Commission
is
to
examine
the
problem
in
more
detail
and
to
put
proposals
before
this
House
and
the
Council
in
order
to
resolve
the
problem
through
an
appropriate
sharing
of
costs
between
taxpayers
and
passengers.
Ein
weiterer
Artikel,
keine
interinstitutionelle
Erklärung
wie
in
der
Fassung
von
2002,
sondern
ein
Artikel,
verpflichtet
die
Kommission,
das
Problem
eingehender
zu
prüfen
und
diesem
Parlament
und
dem
Rat
Vorschläge
vorzulegen,
um
es
durch
eine
richtige
Aufteilung
der
Kosten
zwischen
Steuerzahlern
und
Passagieren
zu
lösen.
Europarl v8
There
are
various
important
issues
to
resolve,
such
as
the
sharing
of
costs
of
aviation
security,
the
more
restrictive
measures
implemented
by
one
or
more
Member
States
and
the
transport
of
liquids
on
board.
Mehrere
wichtige
Probleme
sind
zu
lösen,
beispielsweise
die
Kostenteilung
im
Zusammenhang
mit
der
Luftsicherheit,
die
Anwendung
strengerer
Maßnahmen
durch
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
und
die
Beförderung
von
Flüssigkeiten
an
Bord.
Europarl v8
All
countries
–
and
policymakers
–
face
difficult
choices
concerning
the
timing
of
austerity,
perceived
sovereign-credit
risk,
growth-oriented
reforms,
and
equitable
sharing
of
the
costs
of
restoring
growth.
Alle
Länder
–
und
ihre
politischen
Entscheidungsträger
–
stehen
vor
schwierigen
Entscheidungen
im
Hinblick
auf
die
zeitliche
Planung
von
Sparmaßnahmen,
staatliche
Kreditrisiken,
wachstumsorientierte
Reformen
und
die
gerechte
Verteilung
der
Kosten,
die
durch
eine
Wiederherstellung
des
Wachstums
anfallen.
News-Commentary v14