Übersetzung für "Shameful" in Deutsch
The
proposal
tabled
here
by
the
Commission
is
actually
quite
shameful.
Es
ist
eigentlich
ziemlich
beschämend,
was
hier
von
der
Kommission
vorgelegt
wurde.
Europarl v8
This
report
and
the
draft
directive
that
it
amends
are
shameful.
Dieser
Bericht
und
der
dadurch
zu
ändernde
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
sind
beschämend.
Europarl v8
The
rejection
of
this
report
by
Parliament
is
shameful.
Die
Ablehnung
dieses
Berichts
durch
das
Parlament
ist
eine
Schande.
Europarl v8
To
my
mind
this
is
shameful.
Meiner
Ansicht
nach
ist
das
beschämend.
Europarl v8
This
is
shameful
for
the
whole
of
the
European
Union!
Dies
ist
für
die
gesamte
Europäische
Union
beschämend!
Europarl v8
Europe
must
take
more
decisive
action
to
restrict
this
shameful
procedure.
Europa
muss
entschiedener
gegen
diesen
beschämenden
Vorgang
vorgehen.
Europarl v8
If
not,
thousands
of
workers
will
be
added
to
our
shameful
statistics.
Wenn
nicht,
dann
werden
Tausende
von
Arbeitnehmern
zu
unserer
beschämenden
Statistik
hinzukommen.
Europarl v8
There
is
a
shameful
paradox
here.
Hier
offenbart
sich
ein
beschämendes
Paradoxon.
Europarl v8
The
continual
oppression
of
one
of
Europe's
largest
minorities
is
shameful
and
inefficient.
Die
kontinuierliche
Unterdrückung
einer
der
größten
Minderheiten
Europas
ist
beschämend
und
nicht
effizient.
Europarl v8
I
think
that
the
legal
and
practical
situation
in
Germany
is
shameful
from
a
health
policy
perspective.
Ich
finde
die
Gesetzeslage
und
die
Praxis
in
Deutschland
aus
gesundheitspolitischer
Sicht
beschämend.
Europarl v8
It
is,
in
fact,
shameful
that
21
states
are
still
setting
up
obstacles.
Es
ist
eigentlich
beschämend,
dass
21
Staaten
noch
Blockaden
einbauen.
Europarl v8
The
fight
against
this
shameful
crime
deserves
urgent
and
specific
attention.
Der
Kampf
gegen
dieses
schändliche
Verbrechen
verdient
dringliche
und
besondere
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
It
is
shameful
that
nobody
is
here
representing
the
Council.
Es
ist
eine
Schande,
dass
niemand
in
Vertretung
des
Rates
anwesend
ist.
Europarl v8
This
is
shameful
for
an
institution
such
as
the
Council
of
Ministers.
Das
ist
beschämend
für
eine
Institution
wie
den
Ministerrat!
Europarl v8
This
fortress
Europe
policy
is
nothing
but
shameful.
Diese
Politik
der
Festung
Europa
ist
eine
reine
Schande.
Europarl v8
Turkey
itself
has
a
shameful
history
of
expansionism.
Die
Türkei
selbst
blickt
auf
eine
schändliche
Geschichte
der
Expansionspolitik
zurück.
Europarl v8
This
Parliament
resolution
is
an
appalling
and
shameful
exercise
in
revisionism.
Diese
Entschließung
des
Parlaments
ist
ein
empörendes
und
beschämendes
Machwerk
des
Revisionismus.
Europarl v8