Übersetzung für "Settle down with" in Deutsch
She
wanted
to
settle
down
with
him
in
Arkhangelsk.
Sie
wollte
sich
mit
ihm
in
Archangelsk
niederlassen.
Tatoeba v2021-03-10
That
fella's
aching
to
settle
down
with
some
nice
woman
and
make
a
home.
Er
brennt
förmlich
darauf,
sich
mit
einer
netten
Frau
niederzulassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
definitely
gonna
settle
down
with
this
Ruby.
Ich
werd
jetzt
mit
dieser
Ruby
sesshaft.
OpenSubtitles v2018
You
did
it
because
you
hoped
it
might
change
you,
settle
you
down,
help
with
the
racing.
Du
hast
gehofft,
es
verändert
dich,
hilft
dir
beim
Fahren.
OpenSubtitles v2018
Who'd
want
to
settle
down
with
me?
Wer
würde
sich
schon
mit
mir
niederlassen?
OpenSubtitles v2018
In
our
30s
we're
gonna
settle
down
with
kids.
Wir
werden
in
unseren
Dreißigern
zu
beruhigen
mit
Kinder.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
he's
gonna
settle
down
with
her
anytime
soon,
but...
Ich
glaube
nicht,
dass
er
in
nächster
Zeit
mit
jemandem
zusammenzieht.
OpenSubtitles v2018
Who
knows,
maybe
I'll
even
find
someone
to
settle
down
with.
Wer
weiß,
vielleicht
finde
ich
ja
auch
jemand
zum
Heiraten.
OpenSubtitles v2018
Can't
you
find
a
nice
man
and
settle
down
with
him?
Kannst
du
nicht
einen
anderen
Mann
finden
und
ihn
heiraten?
OpenSubtitles v2018
He
has
commitment
issues
and
will
never
really
settle
down
with
me.
Er
hat
Engagement
Probleme
und
wird
mir
nie
wirklich
sesshaft.
ParaCrawl v7.1
Let
us
never
settle
down
with
anything
less
than
God's
fullness.
Wir
wollen
uns
nie
mit
irgend
etwas
Geringerem
niederlassen
als
mit
Gottes
Fülle.
ParaCrawl v7.1
They
settle
down
with
a
certain
step.
Sie
befinden
sich
mit
einem
bestimmten
Schritt.
ParaCrawl v7.1
Before
I
met
Dag,
-
-
I
had
decided
never
to
settle
down
with
anyone.
Bevor
ich
Dag
kennenlernte,
hatte
ich
beschlossen,
niemals
mit
jemandem
sesshaft
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Are
you
saying
you're
finally
ready
to
settle
down
with
yours
truly?
Heißt
das,
du
bist
endlich
bereit,
dich
mit
deiner
Liebsten
häuslich
niederzulassen?
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
I'll
settle
them
down
with
a
bedtime
story.
Diese
Jungs
haben
einen
Elan!
Na
ja,
vielleicht
kann
ich
sie
mit
einer
Gute-Nacht-Geschichte
beruhigen.
OpenSubtitles v2018