Translation of "Settle down with" in German

She wanted to settle down with him in Arkhangelsk.
Sie wollte sich mit ihm in Archangelsk niederlassen.
Tatoeba v2021-03-10

That fella's aching to settle down with some nice woman and make a home.
Er brennt förmlich darauf, sich mit einer netten Frau niederzulassen.
OpenSubtitles v2018

I'm definitely gonna settle down with this Ruby.
Ich werd jetzt mit dieser Ruby sesshaft.
OpenSubtitles v2018

You did it because you hoped it might change you, settle you down, help with the racing.
Du hast gehofft, es verändert dich, hilft dir beim Fahren.
OpenSubtitles v2018

Who'd want to settle down with me?
Wer würde sich schon mit mir niederlassen?
OpenSubtitles v2018

In our 30s we're gonna settle down with kids.
Wir werden in unseren Dreißigern zu beruhigen mit Kinder.
OpenSubtitles v2018

I don't think he's gonna settle down with her anytime soon, but...
Ich glaube nicht, dass er in nächster Zeit mit jemandem zusammenzieht.
OpenSubtitles v2018

Who knows, maybe I'll even find someone to settle down with.
Wer weiß, vielleicht finde ich ja auch jemand zum Heiraten.
OpenSubtitles v2018

Can't you find a nice man and settle down with him?
Kannst du nicht einen anderen Mann finden und ihn heiraten?
OpenSubtitles v2018

He has commitment issues and will never really settle down with me.
Er hat Engagement Probleme und wird mir nie wirklich sesshaft.
ParaCrawl v7.1

Let us never settle down with anything less than God's fullness.
Wir wollen uns nie mit irgend etwas Geringerem niederlassen als mit Gottes Fülle.
ParaCrawl v7.1

They settle down with a certain step.
Sie befinden sich mit einem bestimmten Schritt.
ParaCrawl v7.1

Before I met Dag, - - I had decided never to settle down with anyone.
Bevor ich Dag kennenlernte, hatte ich beschlossen, niemals mit jemandem sesshaft zu werden.
OpenSubtitles v2018

Are you saying you're finally ready to settle down with yours truly?
Heißt das, du bist endlich bereit, dich mit deiner Liebsten häuslich niederzulassen?
OpenSubtitles v2018

Well, maybe I'll settle them down with a bedtime story.
Diese Jungs haben einen Elan! Na ja, vielleicht kann ich sie mit einer Gute-Nacht-Geschichte beruhigen.
OpenSubtitles v2018