Translation of "Settled for" in German
Let
us
move
on
and
get
these
institutional
issues
settled
once
and
for
all.
Lassen
Sie
uns
vorwärtsgehen
und
diese
institutionellen
Fragen
ein
für
alle
Mal
lösen.
Europarl v8
The
issue
is
thus
settled
for
the
foreseeable
future
as
far
as
Sweden
is
concerned.
Damit
ist
diese
Frage
für
Schweden
für
die
nächste
Zukunft
entschieden.
Europarl v8
I
have
never
settled
for
half
a
victory.
Ich
habe
mich
nie
mit
halben
Siegen
abgefunden.
OpenSubtitles v2018
But
we've
settled
instead
For
a
dramatization
of
the
first
heart
transplant.
Doch
wir
entschieden
uns...
für
die
Dramatisierung
der
ersten
Herztransplantation.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
settled
for
the
diamonds
alone.
Ich
hätte
mich
auch
allein
mit
den
Diamanten
absetzen
können.
OpenSubtitles v2018
One
last
blowout
for
the
gods
before
I
settled
down
for
good.
Eine
letzte
Eruption
für
die
Götter,
bevor
ich
mich
endgültig
festlegte.
OpenSubtitles v2018