Translation of "Settled for" in German

Let us move on and get these institutional issues settled once and for all.
Lassen Sie uns vorwärtsgehen und diese institutionellen Fragen ein für alle Mal lösen.
Europarl v8

The issue is thus settled for the foreseeable future as far as Sweden is concerned.
Damit ist diese Frage für Schweden für die nächste Zukunft entschieden.
Europarl v8

I have never settled for half a victory.
Ich habe mich nie mit halben Siegen abgefunden.
OpenSubtitles v2018

But we've settled instead For a dramatization of the first heart transplant.
Doch wir entschieden uns... für die Dramatisierung der ersten Herztransplantation.
OpenSubtitles v2018

I would have settled for the diamonds alone.
Ich hätte mich auch allein mit den Diamanten absetzen können.
OpenSubtitles v2018

One last blowout for the gods before I settled down for good.
Eine letzte Eruption für die Götter, bevor ich mich endgültig festlegte.
OpenSubtitles v2018