Übersetzung für "Settle a claim" in Deutsch
Often
the
trailer’s
registration
number
is
known
but
not
that
of
the
motor
vehicle,
and
then
it
is
very
difficult
to
settle
a
claim.
Häufig
ist
das
Kennzeichen
des
Anhängers
bekannt,
aber
nicht
das
Kennzeichen
des
Zugfahrzeugs,
und
dann
ist
die
Regulierung
eines
Schadens
oft
außerordentlich
schwierig.
Europarl v8
The
Law
of
16
July
1980
and
the
measures
implementing
it
provide
for
the
deferral
of
a
payment
order,
and
nowhere
envisage
a
cessation
of
payments,
and
thereby
give
creditors
to
understand
that
there
are
or
that
there
will
be
the
resources
necessary
to
settle
a
claim
they
hold
on
a
legal
person
governed
by
public
law.
Dadurch,
dass
im
Gesetz
vom
16.
Juli
1980
und
seinen
Durchführungsbestimmungen
der
Aufschub
der
Zahlungsanweisung
vorgesehen
und
eine
Zahlungseinstellung
nicht
in
Betracht
gezogen
wird,
geben
diese
Texte
den
Gläubigern
Anlass
zu
der
Vermutung,
dass
die
notwendigen
Mittel
zur
Bedienung
der
Forderung,
die
sie
gegenüber
einer
juristischen
Person
des
öffentlichen
Rechts
haben,
immer
bestehen
oder
bestehen
werden.
DGT v2019
The
Commission
also
notes
that
the
Law
of
1980
and
the
measures
implementing
it
provide
for
the
deferral
of
a
payment
order,
and
nowhere
envisage
a
cessation
of
payments,
and
thereby
give
creditors
to
understand
that
there
are
or
that
there
will
be
the
resources
necessary
to
settle
a
claim
they
hold
on
the
public
entity.
Die
Kommission
stellt
weiter
fest,
dass
im
Gesetz
von
1980
und
seinen
Durchführungsbestimmungen
kein
Aufschub
der
Zahlungsanweisung
vorgesehen
und
zu
keiner
Zeit
eine
Zahlungseinstellung
in
Betracht
gezogen
wird,
so
dass
die
Gläubiger
Anlass
zu
der
Annahme
haben,
dass
die
notwendigen
Mittel
zur
Bedienung
ihrer
Forderung
gegen
die
öffentliche
Einrichtung
jederzeit
bestehen
oder
bestehen
werden.
DGT v2019
This
was
not
an
ordinary
transaction
where
two
parties
decide
to
settle
a
patent
claim
outside
of
court
to
save
time
and
costs.
Dabei
handelte
es
sich
nicht
um
einen
normalen
Geschäftsvorgang,
bei
dem
zwei
Parteien
beschließen,
einen
Patentanspruch
außergerichtlich
zu
regeln,
um
Zeit
und
Kosten
zu
sparen.
TildeMODEL v2018
The
European
Ombudsman,
Jacob
Söderman,
has
helped
ensure
that
the
European
Commission
settle
a
claim
submitted
six
years
ago
by
a
UK-based
firm.
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte,
Jacob
Söderman,
hat
dazu
beigetragen,
dass
die
Kommission
einer
Forderung
nachkommt,
welche
vor
sechs
Jahren
von
einem
in
Großbritannien
ansässigen
Unternehmen
geltend
gemacht
wurde.
TildeMODEL v2018
There
are
so
many
other
areas
of
compensation
that
also
need
to
be
looked
at
when
attempting
to
settle
a
claim.
Es
gibt
so
viele
andere
Bereiche
der
Entschädigung,
die
müssen
auch
auf,
wenn
versucht
wird,
eine
Forderung
begleichen
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
As
War
Secretary,
he
was
involved
in
settling
a
claim
from
the
United
States
government
for
the
Galphin
family,
descendants
of
George
Galphin,
an
American
businessman
who
specialized
in
Indian
Trade.
Als
Kriegsminister
war
er
in
die
Beilegung
eines
Anspruches
der
Bundesregierung
für
die
Familie
Galphin,
Nachkommen
des
indianischen
Händlers
George
Galphin,
verwickelt.
Wikipedia v1.0
In
order
to
ensure
that
the
injured
party
will
not
remain
without
the
compensation
to
which
he
is
entitled,
it
is
necessary
to
make
provision
for
a
compensation
body
to
which
the
injured
party
may
apply
where
the
insurance
undertaking
has
failed
to
appoint
a
representative
or
is
manifestly
dilatory
in
settling
a
claim
or
where
the
insurance
undertaking
cannot
be
identified.
Um
dem
Geschädigten
die
ihm
zustehende
Entschädigung
sicherzustellen,
ist
es
notwendig,
eine
Entschädigungsstelle
einzurichten,
an
die
sich
der
Geschädigte
wenden
kann,
wenn
das
Versicherungsunternehmen
keinen
Beauftragten
benannt
hat
oder
die
Regulierung
offensichtlich
verzögert
oder
wenn
das
Versicherungsunternehmen
nicht
ermittelt
werden
kann.
DGT v2019
In
order
to
facilitate
enforcement
of
the
compensation
body’s
claim
against
the
insurance
undertaking
where
the
latter
has
failed
to
appoint
a
claims
representative
or
is
manifestly
dilatory
in
settling
a
claim,
the
body
providing
compensation
in
the
injured
party’s
State
should
also
enjoy
an
automatic
right
of
reimbursement
with
subrogation
to
the
rights
of
the
injured
party
on
the
part
of
the
corresponding
body
in
the
State
where
the
insurance
undertaking
is
established.
Um
die
Durchsetzung
des
Anspruchs
der
Entschädigungsstelle
gegen
das
Versicherungsunternehmen
zu
erleichtern,
wenn
dieses
keinen
Schadenregulierungsbeauftragten
benannt
hat
oder
die
Regulierung
offensichtlich
verzögert,
sollte
die
Entschädigungsstelle
im
Staat
des
Geschädigten
automatisch
auch
einen
—
mit
dem
Eintritt
in
die
Rechte
des
Geschädigten
verbundenen
—
Anspruch
auf
Erstattung
durch
die
entsprechende
Stelle
in
dem
Staat
erhalten,
in
dem
das
Versicherungsunternehmen
niedergelassen
ist.
DGT v2019
Farming
here
began
in
1851,
when
Carlos
Dudley
Wilcox
and
his
wife
Elizabeth
settled
a
Donation
Land
Claim
on
the
Tualatin
Plains
in
Washington
County,
Oregon.
Der
Betrieb
der
Farm
begann
1851,
als
Carlos
Dudley
Wilcox
und
seine
Frau
Elizabeth
einen
Donation
Land
Claim
auf
den
Tualatin
Plains
im
Washington
County,
Oregon
geltend
machten.
WikiMatrix v1