Übersetzung für "Claim settled" in Deutsch
An
old
claim
that
was
settled
under
terms
of
absolute
secrecy.
Eine
Forderung
wurde
unter
Auflagen
absoluter
Geheimhaltung
beglichen.
OpenSubtitles v2018
It
appears
therefore
that
this
claim
hasbeen
settled
to
the
satisfaction
of
the
complainant.
Es
ergibt
sich
somit,dassdie
Beschwerde
zur
Zufriedenheit
des
Beschwerdeführers
beigelegt
wurde.
EUbookshop v2
In
this
way,
for
example,
his
claim
would
be
settled
by
rents
flowing
from
the
property.
So
wird
er
z.B.
durch
eingenommene
Mietzinsen,
die
aus
dem
Grundstück
fHessen,
befriedigt.
EUbookshop v2
About
25%
of
the
likely
claim
will
be
settled
directly
on
farmers
account.
Ungefähr
25%
der
wahrscheinlichen
Forderung
werden
direkt
auf
dem
Konto
des
Landwirts
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute
as
to
the
nature
and
amount
of
a
claim
shall
be
settled
within
one
year
following
the
end
of
the
calendar
half-year
during
which
the
claim
was
introduced.
Beanstandungen
in
Bezug
auf
die
Art
und
Höhe
einer
Forderung
müssen
spätestens
ein
Jahr
nach
Ablauf
des
Kalenderhalbjahres
geklärt
sein,
in
dem
die
Forderung
eingereicht
wurde.
TildeMODEL v2018
Any
disputes
concerning
a
claim
shall
be
settled,
at
the
latest,
within
36
months
following
the
month
in
which
the
claim
was
introduced.
Beanstandungen
einer
Forderung
müssen
binnen
36
Monaten
nach
Ablauf
des
Monats
geklärt
sein,
in
dem
die
Forderung
eingereicht
wurde.
DGT v2019
The
management
of
the
agency
shall,
at
an
appropriate
level,
be
informed
on
a
regular
and
timely
basis
of
the
results
of
controls
carried
out,
so
that
the
sufficiency
of
those
controls
may
always
be
taken
into
account
before
a
claim
is
settled.
Die
Leitung
der
Zahlstelle
wird
auf
der
geeigneten
Ebene
regelmäßig
und
rechtzeitig
über
die
Ergebnisse
der
durchgeführten
Kontrollen
unterrichtet,
damit
vor
der
Abrechnung
eines
Antrags
stets
beurteilt
werden
kann,
ob
diese
Kontrollen
ausreichend
waren.
DGT v2019
Accordingly,
the
Article
simply
states
that
an
investor's
claim
should
be
settled
rapidly
-
within
a
period
of
three
months
from
the
firm's
failure
provided
that
the
eligibility
and
amount
of
the
claim
have
been
properly
established.
Folglich
beschränkt
sich
der
Artikel
auf
die
Festlegung,
daß
die
Forderungen
eines
Anlegers
rasch
zu
befriedigen
sind
(innerhalb
von
drei
Monaten
nach
dem
Zusammenbruch
des
Unternehmens),
sobald
"die
Berechtigung
und
die
Höhe
dieser
Forderung
festgestellt
wurden".
TildeMODEL v2018
I
was
simply
promised
that
money
would
be
shared
with
me
once
an
insurance
claim
was...
was
settled.
Mir
wurde
lediglich
versprochen,
dass
Geld
mit
mir
geteilt
wird,...
wenn
erst
einmal
ein
Versicherungsanspruch
entstanden
ist.
OpenSubtitles v2018
I
also
know
that
that
particular
claim
was
settled
long
ago
and
with
a
rather
large
payment.
Ich
weiß
auch,
dass
dieser
Fall
vor
langer
Zeit
beglichen
wurde,
und
zwar
mit
einer
sehr
großen
Zahlung.
OpenSubtitles v2018
During
the
late
1890s,
the
claim
dispute
was
settled
and
merchants
began
moving
to
the
larger,
more
prosperous
Arlington,
signalling
the
end
for
Haller
City.
Während
der
späten
1890er
Jahre
wurde
der
Grundstücksstreit
beigelegt
und
die
Händler
begannen
in
das
stärker
prosperierende
Arlington
abzuwandern,
was
das
Ende
von
Haller
City
signalisierte.
WikiMatrix v1
If
you
submit
a
claim
without
performing
the
above
procedure,
it
is
possible
that
your
claim
will
be
settled
later
than
strictly
necessary.
Wenn
Sie
eine
Forderung
einreichen,
ohne
das
obige
Verfahren
auszuführen,
wird
die
Reklamation
möglicherweise
später
als
unbedingt
erforderlich
erledigt.
ParaCrawl v7.1
Only
if
this
claim
were
not
settled
in
its
entirety
would
a
value
adjustment
have
to
be
made,
which
might
ultimately
result
in
the
ECB
recording
a
loss.
Nur
wenn
diese
Forderung
nicht
vollständig
beglichen
würde,
müsste
eine
Wertberichtigung
vorgenommen
werden,
wodurch
es
letztlich
zu
einem
Verlust
der
EZB
kommen
könnte.
ParaCrawl v7.1