Übersetzung für "Claim settled" in Deutsch

An old claim that was settled under terms of absolute secrecy.
Eine Forderung wurde unter Auflagen absoluter Geheimhaltung beglichen.
OpenSubtitles v2018

It appears therefore that this claim hasbeen settled to the satisfaction of the complainant.
Es ergibt sich somit,dassdie Beschwerde zur Zufriedenheit des Beschwerdeführers beigelegt wurde.
EUbookshop v2

In this way, for example, his claim would be settled by rents flowing from the property.
So wird er z.B. durch eingenommene Mietzinsen, die aus dem Grundstück fHessen, befriedigt.
EUbookshop v2

About 25% of the likely claim will be settled directly on farmers account.
Ungefähr 25% der wahrscheinlichen Forderung werden direkt auf dem Konto des Landwirts abgerechnet.
ParaCrawl v7.1

Any dispute as to the nature and amount of a claim shall be settled within one year following the end of the calendar half-year during which the claim was introduced.
Beanstandungen in Bezug auf die Art und Höhe einer Forderung müssen spätestens ein Jahr nach Ablauf des Kalenderhalbjahres geklärt sein, in dem die Forderung eingereicht wurde.
TildeMODEL v2018

Any disputes concerning a claim shall be settled, at the latest, within 36 months following the month in which the claim was introduced.
Beanstandungen einer Forderung müssen binnen 36 Monaten nach Ablauf des Monats geklärt sein, in dem die Forderung eingereicht wurde.
DGT v2019

The management of the agency shall, at an appropriate level, be informed on a regular and timely basis of the results of controls carried out, so that the sufficiency of those controls may always be taken into account before a claim is settled.
Die Leitung der Zahlstelle wird auf der geeigneten Ebene regelmäßig und rechtzeitig über die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen unterrichtet, damit vor der Abrechnung eines Antrags stets beurteilt werden kann, ob diese Kontrollen ausreichend waren.
DGT v2019

Accordingly, the Article simply states that an investor's claim should be settled rapidly - within a period of three months from the firm's failure provided that the eligibility and amount of the claim have been properly established.
Folglich beschränkt sich der Artikel auf die Festlegung, daß die Forderungen eines Anlegers rasch zu befriedigen sind (innerhalb von drei Monaten nach dem Zusammenbruch des Unternehmens), sobald "die Berechtigung und die Höhe dieser Forderung festgestellt wurden".
TildeMODEL v2018

I was simply promised that money would be shared with me once an insurance claim was... was settled.
Mir wurde lediglich versprochen, dass Geld mit mir geteilt wird,... wenn erst einmal ein Versicherungsanspruch entstanden ist.
OpenSubtitles v2018

I also know that that particular claim was settled long ago and with a rather large payment.
Ich weiß auch, dass dieser Fall vor langer Zeit beglichen wurde, und zwar mit einer sehr großen Zahlung.
OpenSubtitles v2018

During the late 1890s, the claim dispute was settled and merchants began moving to the larger, more prosperous Arlington, signalling the end for Haller City.
Während der späten 1890er Jahre wurde der Grundstücksstreit beigelegt und die Händler begannen in das stärker prosperierende Arlington abzuwandern, was das Ende von Haller City signalisierte.
WikiMatrix v1

If you submit a claim without performing the above procedure, it is possible that your claim will be settled later than strictly necessary.
Wenn Sie eine Forderung einreichen, ohne das obige Verfahren auszuführen, wird die Reklamation möglicherweise später als unbedingt erforderlich erledigt.
ParaCrawl v7.1

Only if this claim were not settled in its entirety would a value adjustment have to be made, which might ultimately result in the ECB recording a loss.
Nur wenn diese Forderung nicht vollständig beglichen würde, müsste eine Wertberichtigung vorgenommen werden, wodurch es letztlich zu einem Verlust der EZB kommen könnte.
ParaCrawl v7.1