Übersetzung für "Serve a purpose" in Deutsch

I also think that the technology platforms will serve a very useful purpose.
Ferner glaube ich, die Technologieplattformen werden einem sehr nützlichen Zweck dienen.
Europarl v8

Nevertheless, these mechanisms serve a public policy purpose.
Dennoch dienen diese Mechanismen einem politischen Zweck.
TildeMODEL v2018

In this respect the sanctions provided for in that article serve a twofold purpose.
Die in dieser Vorschrift vorgesehenen Sanktionen dienten insoweit einem doppelten Zweck.
TildeMODEL v2018

At the end of her life, she did serve a certain purpose.
Wenigstens am Ende Ihres Lebens hatte sie noch eine Funktion.
OpenSubtitles v2018

Resettlement, strategically used, can therefore serve a multiple purpose.
Strategisch eingesetzt kann die Eingliederung daher mehreren Zwecken dienen.
TildeMODEL v2018

It will serve a definite purpose.
Es wird eine bestimmte Funktion haben.
OpenSubtitles v2018

It means I'm just here to serve a purpose for you.
Ich bin also nur hier, um einen Zweck für dich zu erfüllen.
OpenSubtitles v2018

Finally the space will serve a purpose.
Dann würde der Raum endlich einen Zweck erfüllen.
OpenSubtitles v2018

That loss has to serve a purpose.
Der Verlust muss einem Zweck dienen.
OpenSubtitles v2018

You're going to serve a higher purpose.
Du wirst einem höheren Zweck dienen.
OpenSubtitles v2018

That you were made to serve a purpose.
Du wurdest zu einem Zweck geschaffen.
OpenSubtitles v2018

Then you too, could serve a greater purpose.
Dann hätten auch Sie einem größeren Zweck gedient.
OpenSubtitles v2018

My brother and I serve a much higher purpose.
Mein Bruder und ich streben nach einem viel höheren Ziel.
OpenSubtitles v2018

But they will serve a noble purpose.
Aber sie werden einem edlen Zweck dienen.
OpenSubtitles v2018

These cards have a limited functionality only and serve a specific purpose.
Diese Karten besitzen nur eingsschränkte Funktionalität und dienen einer spezifischen Anwendung.
EuroPat v2

But you can still serve a purpose.
Aber Ihr könnt noch einem Zweck dienen.
OpenSubtitles v2018