Übersetzung für "Serious injury" in Deutsch
The
F1
champion
Michael
Schumacher
sustained
a
serious
head
injury.
Der
Formel-1-Sieger
Michael
Schumacher
erlitt
eine
schwere
Kopfverletzung.
Tatoeba v2021-03-10
But,
so
far,
the
Kingdom
has
managed
to
avoid
serious
injury.
Bislang
allerdings
ist
es
dem
Königreich
gelungen,
schwere
Verletzungen
zu
vermeiden.
News-Commentary v14
After
a
serious
knee
injury
he
had
to
finish
his
playing
career.
Nach
einer
schweren
Knieverletzung
musste
er
seine
Spielerkarriere
beenden.
Wikipedia v1.0
Petty
escaped
without
serious
injury.
Petty
konnte
jedoch
ohne
erhebliche
Verletzungen
aussteigen.
Wikipedia v1.0
A
grade
two
concussion
is
a
really
serious
injury.
Eine
Gehirnerschütterung
zweiten
Grades
ist
eine
wirklich
schwere
Verletzung.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
serious,
serious
injury
here.
Sie
haben
hier
eine
sehr
ernste
Verletzung.
OpenSubtitles v2018
Fall
off
those,
you
can
suffer
a
serious
injury.
Fallen
Sie
mit
solchen
hin,
können
Sie
ernsthafte
Verletzungen
erleiden.
OpenSubtitles v2018
Cheering
for
one
individual
to
inflict
serious
injury
on
another
hardly
seems
like
an
activity
you'd
enjoy.
Jemand
zu
applaudieren,
der
jemand
anders
verletzt,
ist
nicht
amüsant.
OpenSubtitles v2018
We
still
don't
know
how
serious
the
head
injury
is.
Wir
wissen
nicht,
wie
ernst
die
Kopfverletzung
ist.
OpenSubtitles v2018
Only
the
most
serious
type
of
injury
suffered
by
the
person
due
to
this
accident
has
to
be
encoded.
Nur
die
schwerwiegendste
Verletzung
der
Person
durch
diesen
Unfall
wird
kodiert.
EUbookshop v2
Such
"kinetic
impact
munitions"
are
meant
to
cause
pain
but
not
serious
injury.
Sogenannte
Gummigeschosse
sollen
starke
Schmerzen
zufügen,
aber
die
Zielperson
nicht
schwer
verletzen.
WikiMatrix v1