Übersetzung für "Serious injury" in Deutsch

The F1 champion Michael Schumacher sustained a serious head injury.
Der Formel-1-Sieger Michael Schumacher erlitt eine schwere Kopfverletzung.
Tatoeba v2021-03-10

But, so far, the Kingdom has managed to avoid serious injury.
Bislang allerdings ist es dem Königreich gelungen, schwere Verletzungen zu vermeiden.
News-Commentary v14

After a serious knee injury he had to finish his playing career.
Nach einer schweren Knieverletzung musste er seine Spielerkarriere beenden.
Wikipedia v1.0

Petty escaped without serious injury.
Petty konnte jedoch ohne erhebliche Verletzungen aussteigen.
Wikipedia v1.0

A grade two concussion is a really serious injury.
Eine Gehirnerschütterung zweiten Grades ist eine wirklich schwere Verletzung.
OpenSubtitles v2018

You have a serious, serious injury here.
Sie haben hier eine sehr ernste Verletzung.
OpenSubtitles v2018

Fall off those, you can suffer a serious injury.
Fallen Sie mit solchen hin, können Sie ernsthafte Verletzungen erleiden.
OpenSubtitles v2018

Cheering for one individual to inflict serious injury on another hardly seems like an activity you'd enjoy.
Jemand zu applaudieren, der jemand anders verletzt, ist nicht amüsant.
OpenSubtitles v2018

We still don't know how serious the head injury is.
Wir wissen nicht, wie ernst die Kopfverletzung ist.
OpenSubtitles v2018

Only the most serious type of injury suffered by the person due to this accident has to be encoded.
Nur die schwerwiegendste Verletzung der Person durch diesen Unfall wird kodiert.
EUbookshop v2

Such "kinetic impact munitions" are meant to cause pain but not serious injury.
Sogenannte Gummigeschosse sollen starke Schmerzen zufügen, aber die Zielperson nicht schwer verletzen.
WikiMatrix v1