Übersetzung für "Separate entities" in Deutsch

That is what bothers me, especially when there are separate legal entities involved.
Und genau das stört mich, insbesondere, wenn eigenständige Rechtspersonen involviert sind.
Europarl v8

The problem is that these subsidiaries are separate legal entities.
Das Problem ist, dass diese Tochtergesellschaften eigenständige Rechtspersonen sind.
Europarl v8

And no one ever knows they're two separate entities.
Und niemand wird jemals wissen, dass es zwei getrennte Entitäten sind.
OpenSubtitles v2018

We're still separate entities.
Wir sind noch immer getrennte Organisationen.
OpenSubtitles v2018

Two entirely separate entities sharing one body.
Zwei Einheiten, die sich einen Körper teilen.
OpenSubtitles v2018

In our natural state, we don't exist as separate entities.
Im natürlichen Zustand existieren wir nicht als separate Wesen.
OpenSubtitles v2018

In the functioning of the financial system, financial markets and financial intermediaries are not separate entities but are stronglyinterlinked.
Innerhalb eines Finanzsystems sind Finanzmärkte und Finanzintermediärekeine separaten Einheiten, sondernstark miteinander verknüpft.
EUbookshop v2

It's actually an illusion those two boxers are separate entities.
Es ist eine Illusion, dass die 2 Boxer 2 Einheiten sind.
OpenSubtitles v2018

You know it gets us back to the idea of separate, opposing entities.
Da wären wir wieder bei der Idee von getrennten, entgegengesetzten Einheiten.
OpenSubtitles v2018

The overhead slides of these automatic lathes are separate entities.
Die Portalschlitten der Drehautomaten sind getrennte Einheiten.
ParaCrawl v7.1

But they function as separate entities — like side-by-side silos.
Aber sie agieren als separate Einheiten – wie nebeneinander liegende Silos.
ParaCrawl v7.1

In this regard, they are treated as separate entities.
In dieser Hinsicht werden sie als separate Einheiten behandelt.
ParaCrawl v7.1