Übersetzung für "Senior operator" in Deutsch

In the end I was recognised as an excellent senior operator with an extensive knowledge and who was very helpful to customers, and eventually moved up to the more difficult field of business solutions support.
Schließlich wurde ich als ausgezeichneter Senior Operator mit umfassenden Kenntnissen anerkannt, der den Kunden sehr hilfreich war und habe es sogar zum schwierigeren Feld der Unterstützung von Business Solutions gebracht.
ParaCrawl v7.1

He was a senior operator, senior reactor engineer, shift supervisor, reactor manager, chief engineer, deputy Kalinin NPP, in 2005 he was promoted to director.
Nach dem Studium arbeitete er im Kernkraftwerk Kalinin in unterschiedlichen Funktionen: Er war leitender Reaktoringenieur, Schichtleiter, Reaktormanager, Chefingenieur, stellvertretender Kalinin NPP und wurde 2005 zum Direktor befördert.
WikiMatrix v1

Among them were senior operatives and former prisoners.
Unter ihnen befinden sich hochrangige Aktivisten und ehemalige Häftlinge.
ParaCrawl v7.1

The US Department of the Treasury has imposed sanctions on three senior ISIS operatives.
Das amerikanische Finanzministerium hat Sanktionen gegen drei hochrangige IS-Aktivisten verhängt.
ParaCrawl v7.1

In addition, attacks were carried out against 46 senior operatives of Hamas and other terrorist organizations.
Darüberhinaus wurden 46 hochrangige Hamas Terroristen und Mitglieder anderer Terrororganisationen angegriffen.
ParaCrawl v7.1

Supervision and coordination of the program by senior staff during operations is company’s standard.
Überwachung und Koordinierung des Programms durch leitende Mitarbeiter ist Unternehmensstandard.
ParaCrawl v7.1

Some of them were senior operatives in Hamas' regional headquarters.
Einige von ihnen sind hochrangige Hamaskräfte im regionalen Hauptquartier der Hamas.
ParaCrawl v7.1

Prior to Yelp, Carolyn held senior operational roles at Facebook, eBay and Yahoo.
Vor Yelp war Carolyn in leitenden Positionen bei Facebook, eBay und Yahoo tätig.
ParaCrawl v7.1

By decision of the court Simonovsky arrested a senior operations officer for tax administration Crimes …
Durch die Entscheidung des Gerichts Simonovsky verhaftete einen Senior Operations Officer für die Steuerverwaltung Verbrechen …
ParaCrawl v7.1

In November 1949, he was appointed Deputy Chief of Staff to Yigael Yadin and senior operations officer of the IDF.
Im November 1949 wurde er zum stellvertretenden Generalstabschef unter Jigael Jadin und zum leitenden Operationsoffizier der israelischen Streitkräfte ernannt.
Wikipedia v1.0

Monitoring of implementation management would be ensured by operational senior management within the Commission on a continual basis with annual checks using a common set of management performance indicators.
Die Überwachung der Verwaltungspraktiken bei der Durchführung des Programms soll kommissionsintern durch das operative obere Management kontinuierlich mit jährlichen Kontroll­en auf der Grundlage eines gemeinsamen Katalogs von Leistungs­indikatoren für die Verwaltung gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018

The Commission will therefore, in the first half of 2002, organise a European Company Tax Conference in conjunction with the Presidency for high level government representatives from EU Member States and candidate countries, business leaders, economic operators, senior tax professionals, social partners and academics on the future of company taxation in the Internal Market.
Die Kommission wird daher in Abstimmung mit dem Ratsvorsitz in der ersten Hälfte des Jahres 2002 eine Europäische Unternehmenssteuerkonferenz veranstalten, auf der hochrangige Vertreter der Regierungen der EU Mitgliedstaaten und der Beitrittskandidaten, Unternehmensführer, Vertreter von Wirtschaftsverbänden, Steuerfachleute, Wissenschaftler und Vertreter der Sozialpartner die Zukunft der Unternehmens­besteuerung im Binnenmarkt erörtern sollen.
TildeMODEL v2018

The key components of the governance arrangements of the CCP that define its organisational structure as well as clearly specified and well-documented policies, procedures and processes by which its board and senior management operate shall include the following:
Die wichtigsten Elemente der Regelungen zur Unternehmensführung der CCP, in denen ihre Organisationsstruktur sowie klar spezifizierte und gut dokumentierte Grundsätze, Verfahren und Prozesse für die Arbeit des Leitungsorgans und der Geschäftsleitung festgelegt sind, umfassen Folgendes:
DGT v2019

The arrangements by which the board and senior management operate shall include processes to identify, address and manage potential conflicts of interest of members of the board and senior management.
In den Regelungen über die Funktionsweise des Leitungsorgans und der Geschäftsleitung sind Verfahren für die Ermittlung, Bewältigung und Steuerung von potenziellen Interessenkonflikten der Mitglieder des Leitungsorgans und der Geschäftsleitung festgelegt.
DGT v2019

Monitoring of implementation management would be ensured by operational senior management within the Commission on a continuous basis with annual check points and using a common set of management performance indicators.
Die Überwachung der Verwaltungspraktiken bei der Durchführung des Programms soll kommissionsintern durch das operative obere Management kontinuierlich mit jährlichen Kontroll­terminen und auf der Grundlage eines gemeinsamen Katalogs von Leistungs­indikatoren für die Verwaltung gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore believes that the first step should be a structured dialogue involving all stakeholders: Member States and candidate countries, business representatives and economic operators, senior tax professionals and academics, as well as the social partners.
Nach Auffassung der Kommission sollte daher als erstes ein strukturierter Dialog aller in dieser Angelegenheit Betroffenen eingeleitet werden, d.h. ein Dialog unter Einbeziehung von Mitgliedstaaten, Beitrittskandidaten, Vertretern von Unternehmen und Wirtschaftsverbänden, Steuerfachleuten, Wissenschaftlern und den Sozialpartnern.
TildeMODEL v2018