Übersetzung für "Operational" in Deutsch
The
implementation
of
the
Greek
operational
programme
for
2007-2013
is
delayed.
Die
Umsetzung
des
griechischen
operationellen
Programms
für
2007
bis
2013
ist
verspätet.
Europarl v8
This
dialogue
should
enter
an
operational
phase.
Dieser
Dialog
sollte
in
eine
operative
Phase
eintreten.
Europarl v8
As
a
consequence,
UCLAF
has
developed
into
a
comprehensive
operational
service.
Damit
ist
die
UCLAF
zu
einer
umfassenden
operationellen
Dienststelle
geworden.
Europarl v8
The
Commission
did
not
wish
to
draw
the
operational
conclusions
that
are
necessary
for
the
future.
Die
Kommission
wollte
die
operationellen
Schlußfolgerungen
für
die
Zukunft
nicht
ziehen.
Europarl v8
But
we
must
not
narrow
our
view
to
operational
day-to-day
affairs.
Wir
dürfen
dabei
aber
nicht
den
Blick
auf
das
operative
Tagesgeschäft
verengen.
Europarl v8
National
authorities
shall
transfer
operational
control
to
the
Union.
Die
nationalen
Behörden
übertragen
die
Einsatzleitung
der
Union.
DGT v2019
National
authorities
shall
transfer
operational
control
to
the
European
Union.
Die
nationalen
Behörden
übertragen
die
Einsatzleitung
der
EU.
DGT v2019
It
performs
three
main
operational
functions:
early
warning,
situation
assessment
and
strategic
planning;
Er
erfüllt
drei
operative
Hauptfunktionen:
Frühwarnung,
Lagebeurteilung
und
strategische
Planung.
DGT v2019
In
particular,
I
support
the
idea
of
an
EU
Operational
Military
Headquarters
being
established.
Insbesondere
befürworte
ich
die
vorgeschlagene
Schaffung
eines
operationellen
EU-Hauptquartiers.
Europarl v8
The
operational
programmes
are
focusing
on
two
areas.
Die
operationellen
Programme
haben
zwei
Schwerpunkte.
Europarl v8
The
operational
programmes
between
and
within
Member
States
are
becoming
increasingly
important.
Die
operationellen
Programme
zwischen
und
innerhalb
von
Mitgliedstaaten
werden
immer
wichtiger.
Europarl v8